Avatar uživatele
Válek Petr

Jak správně přeložím tuto větu z němčiny do češtiny?

Dann Rechnung übermitteln

Zajímavá 0 před 1938 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
metro

Doslova: Poté účet odeslat

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ivzez

Němčina v různých návodech, pokynech,
kuchařských receptech apod. používá infinitivy.

Je otázka, jestli použít doslovný překlad (1)
nebo použít to (2), co je běžné v češtině.

(1)
Potom/Pak fakturu doručit.

(2)
Potom/Pak fakturu doručte.
___

V receptu bych dala přednost použití infinitivů, zdá
se mi to lepší než české recepty v 1. osobě mn. č.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Pepa25

metro: prosím neodpovídajte, pokud neumíte německy. Pro český výraz účet se používá das Konto a navíc „účet odeslat“ je logický nesmysl. Podle mého to znamená „Poté zašlete fakturu“, ale jsem na němčině pouze na úrovni, že bych si nedovolil radit.

před 1938 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek