Ne, resp. asi tak jako Češi polštině – průměrný Čech pochopí, o čm Polák mluví, ale pokud se s polštinou nestýká, tak ho dost výrazů zmate. Naopak Ukrajinci ruštině rozumí, hlavně ti starší, protože ji měli ve škole. Rusové žijící na Ukrajině samozřejmě ukrajinštině rozumí.
0 Nominace Nahlásit |
Nebude.
Ukrajinština, vlivem historie, je více jazykovou směsí, má například více polonaismů (szukać – šukať, ostatni, ostani; význam je shodný, jako w polszczynie). Ukrajinština nemá g, prakticky, takže huma, hulasz, atp. S tím jsem, jak se tu ti Ukrajinci rozmnožili, bojoval docela taky. 😅 Jsou, samozřejmě, slova, která jsou velmi podobná, nebo i shodná, třeba namordek, nebo holubec (pokud, teda, Rus rozchodí h, které je v ruštině, vlastně, ch, a k tomu ho ukrajinština má všude, kde by bylo g), ale to je tak celý příběh.
Na druhé straně není tolik slov shodných, nebo téměř shodných, ale s úplně jiným významem (ostatni, statek, szukać, trupa, poszła…), jako mezi češtinou a polszczyznę.
A bude se jí i blbě učit, logicky. Víš jak blbě se učí slovensky? 😅 Blbě, protože musíš chytit úplně jinou dikci, nemáš eř, máš mäkké ľ.. A k tomu tisíce úplne jiných slov. Polszczyzna je na tom podobně.
Čím jsou jazyky zdánlivě velice podobné, tím hůře se učí.
Na druhé straně, když bude Rus chtít, nebo naopak Ukrajinec, na základních věcech se domluví. Což, třeba, Korejec, Mongol a Fin nikoli, arciť jsou to všecko ugrofinský jazyky.
Jo a zjentek možná lže, možná ne, v něm se úplně nevyznáš, krom toho, že je docela hloupý, je poťouchlý a schválně provokuje. Doporučuju ignorovat.
Upravil/a: Filip84
0 Nominace Nahlásit |
Rozumí, ale mezi ruštinou a ukrajinštinou je větší rozdíl, než mezi češtinou a slovenštinou.
0 Nominace Nahlásit |
annas | 5282 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2671 | |
quentos | 1806 | |
mosoj | 1594 | |
led | 1379 | |
marci1 | 1359 | |
aliendrone | 1204 | |
zjentek | 1096 | |
Kelt | 1040 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |