Avatar uživatele
anonym

Proč oscarový film Přelet nad kukaččím hnízdem má zrovna takovýto název?

Z oficiální synopse jsem to nenašel, ale třeba to tam nějak najdete Vy:

Když svobodomyslný malý podvodníček Randle P. McMurphy (Jack Nicholson) přichází do státní psychiatrické nemocnice, jeho nakažlivý odpor k disciplíně otřese rutinou celého zařízení. On je jednou stranou nastávající války. Uhlazená, chladně monstrózní sestra Ratchedová (Louise Fletcher) druhou. V sázce je osud všech pacientů na oddělení. Tato elektrizující adaptace bestselleru Kena Keseyho získala všech pět hlavních Oscarů za rok 1975: Nejlepší film (produkce Saul Zaentz a Michael Douglas), herec (Nicholson), herečka (Fletcher), režisér (Miloš Forman) a adaptovaný scénář (Lawrence Hauben a Bo Goldman). Divoký, spalující film s vynikajícím hereckým obsazením, čítajícím mj. Brada Dourifa, Dannyho DeVita a debutujícího Christophera Lloyda, si je plně zaslouží.

PS: Originální anglický název zní: One Flew Over the Cuckoo's Nest

A přeloženo do čestiny by to mělo znít spíše: Jednou přeletěl kukaččí hnízdo?
Nebo to má jíný přesný český překlad?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, kapka, johana 56 před 2994 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

„Předlohou k filmu Přelet nad kukaččím hnízdem byl román Kena Keseyho z roku 1962, který byl česky vydán pod názvem „Vyhoďme ho z kola ven“.
http://www.ces­katelevize.cz/ct24/kul­tura/1191614-prelet-nad-kukaccim-hnizdem-za-lidskou-dustojnosti

Podle románu vznikl v r. 1975 v USA film Přelet nad kukaččím hnízdem. Název románu tvoří část říkánky, ale filmový název ´Přelet nad kukaččím hnízdem“ místo „Vyhoďme ho z kola ven“ je přesnější. To uznávají i kritikové na různých stránkách.

V češtině je brána kukačka jako symbol: pro osobu, která zastává výhody na úkor domácího (Slovník spisovné češtiny ), nemanželské dítě, matku, která se nestará o své děti nebo působí rozvrat v jiné rodině či mazlivý název pro děti (zvláště děvčata) ( Příruční slovník jazyka českého
http://www.ptej­teseknihovny.cz/do­tazy/prelet-nad-kukaccim-hnizdem

Kukačka snáší vejce do cizího hnízda, vytlačuje mláďata hostitele.

Stejně tak film je protest proti neomezené moci a omezování každého člověka.

"Často se mezi kukačkou a hostiteli odehrává boj Jak se hostitel zbaví nezvaného hosta? Ptáci s většími zobáky kukaččí vejce snadno uchopí a z hnízda vynesou. Ti menší mají problém: do malého zobáku velké vejce neuchopí, a proto jim nezbývá než kukaččí vejce naklovnout. Jenže ouha: kukaččí vajíčko má velmi odolnou skořápku, takže hostitelův zobák se může od kukaččího vejce odrazit a rozbít hostitelova vlastní vejce. Je dokonce doloženo, že hostitelé, kteří se neúspěšně pokoušeli kukaččí vejce rozklovat, ho nakonec přijali za vlastní a inkubovali dál! "
http://ekolis­t.cz/cz/publi­cistika/priro­da/kukacci-triky-a-povery

I ve filmu hlavní hrdina vede souboj s nemocniční šikanou a sadistickou sestrou. Je to tragický obraz střetu jedince s totalitním režimem a jeho absolutní mocí. Tak jako někteří ptáčci marně bodují s kukačkou, jejíž hnízdo je prázdné.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Vždyť sis odpověděl sám, je to inspirováno názvem originálu. Nikde není psáno, že se všechno má překládat doslova, vždyť by vznikla kravina. Je totiž závěr jedno anglického rozpočitadla, takže daleko trefněji byla v češtině nazvána knižní verze tohoto díla – „Vyhoďme ho z kola ven“.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
marci1

Předlohou k filmu Přelet nad kukaččím hnízdem byl román Kena Keseyho z roku 1962, který byl česky vydán pod názvem „Vyhoďme ho z kola ven“. Český název filmu „Přelet nad kukaččím hnízdem“ je přitom doslovný překlad verše z anglického dětského rozpočítávadla „One flew east, one flew west and one flew over the cuckoo's nest“. V češtině říkance volně odpovídá: „Ať je to ten nebo ten, vyhoďme ho z kola ven“. 🙂

Zdroj: http://www.ces­katelevize.cz/ct24/kul­tura/1191614-prelet-nad-kukaccim-hnizdem-za-lidskou-dustojnosti

Upravil/a: marci1

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek