Ostatní země – Španělsko, Itálie, Německo a slovanské země řeknou normální tvrdé R, kdežto v anglicky a francouzsky mluvících zemích to řeknou jinak – Proč?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? bolak před 3972 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Znám jen vývoj slovanských hlásek, románských ani germánských
nikoliv.
Francouzské r má několik možných výslovností. liší se dle oblastí,
historicky i podle uživatelů.
Třeba v češtině máme r znělé, slabikotvorné, v některých nářečích i dlouhé.
Našla jsem něco o francouzském [ʁ]. Jde o překlad. Snad se dovíte víc.
0 Nominace Nahlásit |
ona ani němčina nemá „normální tvrdé R“, má ho trochu jiné než my. Je to dáno historickým vývojem jazyka.
0 Nominace Nahlásit |
Takze francoustina je latina mluvena Germany ( Franky), kteri umi jen cipkove
„r“ jako u ostatnich Germanu ( velmi prevazne) a to zacalo rokem 500 a za
Karla Velikeho (kolem800) platil ten ( Frank), kdo jeste umel puvodni fr. za
velkeho vzdelance. Angl. se sklada prev. z norstiny sveds. a danstiny , dale
z sev. nemciny(napr. se jeste dnes domluvi zemedelci z nem. Friska a
anglickych Saxonii, – tzv. platova nemcina) a napr. ve Svedsku ( ale
i v Norsku ) maji dve „r“ – jak romansko-slovanske, tak cipkove
germanske. Takze to se pak projevilo v Anglii na tvoreni jejich „r“.
Doplňuji:
tedy ve Svedsku je to regionalne rozlicne – asi jako v Nemecku , kde je
sever germansky a jih romansky-s rimskym „r“. To je v N. velice dobre
dodnes videt. Mimochodem take to tmave obyvatelstvo v Bavorsku a Badensku jsou
potomci rimskych otroku, a tudis etnicky shodni s lidmi v Syrii, Libanonu,
apod.- s hustym obocim a tm. pleti.
Upravil/a: knedlik123
1Kdo udělil odpovědi palec? MonkeyKing
před 3972 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Každá hláska je vlastně zvláštní, a pokud jde například o r, může se jednat o ráčkované r, typické pro francouzštinu , nebo takové nevýrazné v angličtině. Těžko se dá říci, které r je normální, zda české, ruské, německé, nebo francouzské. Vlastně každá hláska je typická pro daný jazyk. například stejné samohlásky se vyslovují v různých jazycích odlišně. A proč je tak tomu, první byla jazyková forma, ze které se ustálila výslovnost, písemná forma je druhotná.
0
před 3972 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Takze trochu zaniklo, co jsem tim chtel rici. Totiz, ze si germansti Frankove sice nechali latinu naridit ( romanizace), ale s vyslovnosti romanskeho „r“ nesouhlasili, lepe receno- neslo jim to, tedy asi jako kdyz maji dnes ve franc. koloniich v Africe ci Lat. Americe mistni lide vaslovovat to germanske „r“- proto mluvi v techto zemich znacne odlisnou francoustinou. Tak je to dodnes v cele jizni nemecke sfere, kde se nepodarilo germanske „r“ etablovat(byv. rimske uzemi, cili dnesni nem. mesta Colonia-Köln,Vindobona-Wien,Augusta-Augsburg,atd.)Kdo by si v Cechach nachal libit,–muset mluvit reci s odpornym rackovym „r“. Jeste dotaz ?
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2633 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1347 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |