Avatar uživatele
štamgast

Poč se to v NJ píše tak a ne tak?

Cestování hodnotím jako skvělé.
Logicky napíšu: Ich finde Reisen toll. Ale správně je: Reisen finde ich toll. Proč? Ta má věta špatně mi přijde logičtější a slovosledně hezčí.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3534 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Kdo řekl, že je to špatně? Přísně gramaticky vzato je správně obojí. Jediné železné pravidlo něm. slovosledu je, že sloveso musí být na druhém místě ve větě.
To, že ta druhá verze je častější, je jen důsledek tzv. funkční větné perspektivy – nejdůležitější informace obvykle v ČJ a NJ klademe na začátek a konec věty.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?briketka10 Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
ivzez

Překlad má být co nejblíže originálu.
Česká věta začíná předmětem, proto by měla předmětem začít i věta německá.
Začíná-li německá věta jiným členem než podmětem, je nutné obrátit slovosled.

Správně tedy je:
(Das) Reisen finde ich …

———
Tvá věta není logičtější, je nepřesně (špatně) přeložená.

Obrat „slovosledně hezčí“ nepoužívej, je hrozný!

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek