Avatar uživatele
Cenobita

Má něco společného označení prasátka slovem pašík a titulem paša?

A proč se dává některým hospodářským či domácím zvířátkům jméno Paša?

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=pa%C5%A1a

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2961 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Sled hlásek, podobný tvar. Paša je slovo spisovné, pašík zdrobnělé, nespisovné, expresívní. Liší se původem.

Etymologové J. Rejzek i V. Machek v Etymologickém slovníku uvádějí toto.

paša ‘vysoký turecký hodnostář’. Z tur. paša a to z per. pādišāh.

Padišáh – nejvyšší titul někdejších muslimských vládců persko-indické oblasti’. Z per. pādšāh z pād ‘ochránce’ a šāh ‘král’.

Pašík = ‘čuník’ .Od vábicího citosl .paš, paš (Machek), srovnání . :čuně. obecné . (expr.), čuník, čuňátko, čunče, čuňák. U Jg též čuna. Nejspíš z vábicího citoslovce ču! ču!

Když se o pašíka hospodář stará, krmí ho tím, co mu chutná, má se dobře jako paša (přeneseně), je třeba tlustý, chloubou chovatele, tak si ho považuje, i když zřejmě skončí na pekáči.

Proč někdo pojmenuje čuníka jménem Paša? Třeba se mu to líbí. To je jako s dítětem, dostane jméno, které zaujme rodiče.

Ještě pro zajímavost doplnění ze SNČ s. 301

Ve slangu, tedy nespisovně , policisté nazývají pašíkem pachatele.

Slova paša se objevuje ještě v jiném významu, má také jiný původ – paša – pastvina, pastva, užívá se v cirkusovém prostředí, v minulosti i běžně v češtině. Srna začala brát pašu.
Původ z italského pascere (výslovnost pašere), to z latinského pascere – t/v = pást

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Drap Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Nuk nuk

S tureckým pašou to má společného jen pramálo.

Paša i Pašík jsou mimo jiné také zastaralými zdrobnělinami jmén Pavel, Patrik nebo Paskal (u nás dříve používané hlavně v německých rodinách).
U prasátek se navíc očekávalo, že budou dříve nebo později dobře vypasená – vznikla tedy taková hříčka se jménem a z toho ten oblíbený Pašík.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?marci1 Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Cenobita

annas: Jo takto. Takže, když se má čuník dobře, jako paša, proto je to možná ten pašík. Ale mít se dobře je pro pašíka předzvěstí špatného konce 🙂 stejně jako „mít se dobře jako prase v žitě“.

Takže se mi to spojení paši a pašíka vlastně potvrdilo.

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=pa%C5%A1a

před 2961 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Podle přeneseného významu máte pravdu. Pašík se má jako paša, tedy i jako prase v žitě, ale je mu to houby platné, je to jeho konec. Chtěla jsem to napsat, ale pak jsem na to zapomněla.

Podívejte se na to „prase v žitě“.

http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite

před 2961 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek