Avatar uživatele
Gestas

Které nářečí vám přijde nejlibozvučnější?

Mně ostravština.

Zajímavá 7Pro koho je otázka zajímavá? annas, vagra, johana 56, ivzez, Lucijej, marci1, Kepler před 2505 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
dubraro

Slovácké, oficiálně se mu říká Východomoravské. Takové, v jakém psal Zdeněk Galuška.
To, čemu Kepler říká slezské, se oficiálně jmenuje Těšínské a ti, kdo jej používají, jej nazývají „po naszymu“. https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/T%C4%9B%C5%A1%C3%AD­nsk%C3%A9_n%C3­%A1%C5%99e%C4%8D%C3%AD

Upravil/a: dubraro

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
zjentek

Temu tvojemu slovu na koňcu nerozumim, bo to je jakysik paskfil, ale tudyk u nas v ďuře si užijem kopy srandy s tum našum sveraznum prajzštinum, bo jak či pravim, je to jezyk razovity!

Upravil/a: zjentek

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kepler

Já ostravštinu za nářečí za nářečí nepovažuju, je to jakýsi přechod mezi slezským nářečím a češtinou. Slezské nářečí ve své původní podobě můžeme slyšet od Karvinska po Těšín a Jablunkov a to i na polské straně hranic. Pro jiné obyvatele je ale málo srozumitelné. Je to moje rodné nářečí, takže se mi líbí. Pak ještě valašské a slovácké nářečí.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
annas

Protože sama umím hanácky, i když teď ji už nepoužívám, samozřejmě hanáčtina.

Kdo není rodilý Hanák, nenaučí se vyslovat některé široké samohlásky, které mění význam slov.

V ČRo Olomouc se vzpomíná na vypravěče v hanáčtině stréčka Křópala. Jenže současný vypravěč určitě nemluví od dětství hanácky, takže jeho hanáčtina rve uši.

On šel = on šil. On šil ( zašíval) = on še̬l. Nebo Gde̬ deš – Kam jdeš? Gde̬ pře̬ndeš – Kdy přijdeš?

Na toto nářečí ám vzpomínku, už jsem ji zde někdy uváděla. Jako desetiletí školáci jsem byli poprvé v Praze. Samozřejmě jsme mezi sebou mluvili hanácky. Tehdy nás Pražané zastavovali, rozmlouvali s námi – naše hanáčtina se jim líbila.

Dnes už málokdo z mladých mluví hanácky.

--
Oficiální jazykové dělení nářečí je v odkazu. Samozřejmě vznikají i podnářečí., k nim patří i těšínské, které se řadí do skupiny nářečí lašských, ta se člení dál. Je několik skupin. nářečí lašského. Dělení není jednotné.

Stejně valašské nářečí patří do moravsko-slovenského (východomorav­ského), jako slovácké a další.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/je-na-uzemi-cr-od-spisovne-cestiny-opravdu-nejodlisnejsi-zrovna-hanacke-nareci

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?ivzez Nahlásit

Avatar uživatele
ivzez

Přestože sama hanácky neumím, líbí se mi hanáčtina. Mluvila
jí moje babička, k níž jsem každé prázdniny jezdívala do Prostějova.

(Díky za připomenutí.)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
marci1

Hanáčtina. Třeba: žlódek=žloutek, brablenec=mravenec, chróst=chroust, cezátko=malý cedník, móka=mouka, křipopa=příkop,pa­ták=tabletka léku, ďórečka=dírečka, kabilka=kabel­ka,hňápnót=spad­nout, chlástnót=padnout, jabko zemsky=brambora, legátko=židlička. 🙂

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
metro

Hantec.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek