Píšou to tam správně. Pupil skutečně znamená jak zornice, tak žák.
Který z těch dvou významů má mluvčí / pisatel zrovna na mysli, se musí
odvodit z kontextu.
Doplňuji:
ono je to z latiny – „pupila“ = odborně zornice
Upravil/a: quentos
7Kdo udělil odpovědi palec? pusinka50, Lucijej, Lenča59, Beer4Real, anonym, charliesheep, aandromeda
před 4371 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Ahoj, mělo by to být pupil, protože to píšou i internetové stránky,
kam chodím když si opravdu nevím rady..
Ale ještě je možné, že máš jiný druh Angličtiny, jakou Angličtinu
se učíš?
0 Nominace Nahlásit |
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2651 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1015 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |