Avatar uživatele
Přemeček

Jak se projevuje v řeči pražský akcent?

Upravil/a: annas

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? paul1, aliendrone před 496 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Pokud si rozkliknete odkaz, dozvíte se z několika otázek, jak to vypadá s pražským jazykem.

Jinak co na to jazykovědci.

https://www.id­nes.cz/praha/zpra­vy/rozhovor-jazykova-expertka-nareci-nahradila-obecna-cestina.A170110_229­7843_praha-zpravy_nub

Praha mluvila „pepíkovsky“, typický je žižkovský argot, míní odbornice.
14. ledna 2017 9:15

Podle expertky z Ústavu pro jazyk český Akademie věd Jarmily Bachmannové měla vlastní nářečí i metropole. Nahradila ho však obecná čeština. „V dnešní době se v metropoli mluví obecnou češtinou, ale v minulosti Praha vstřebávala nářečí ze svého okolí a měla díky tomu i své vlastní,“ říká Bachmannová.

Hele, koukej. Rozbitý vokno.“ Typicky pražská věta? Podle odbornice na české dialekty Jarmily Bachmannové z Ústavu pro jazyk český Akademie věd nejde ani tak o pražské nářečí, spíše o obecnou češtinu, která jednotlivá nářečí postupně smazává.

Kromě toho, že se z češtiny vytrácí nářečí, však vznikají i slova zcela nová. Vědci z Ústavu pro jazyk český proto pracují na novém výkladovém slovníku, který má mít až sto padesát tisíc hesel. O historii a budoucnosti řeči začala v úterý na Akademii věd v Praze třídenní konference 100 let Naší řeči, která připomíná sté výročí od založení jazykovědného časopisu Naše řeč.

Zdroj: https://www.id­nes.cz/praha/zpra­vy/rozhovor-jazykova-expertka-nareci-nahradila-obecna-cestina.A170110_229­7843_praha-zpravy_nub

Je pravda, že Moravané mají některá slova jiná než Pražané. JKytka, sudnej, víno atd,.

Nejspisovnějším jazykem dnes mluví lidé v oblasti Hranic na Moravě. Podle mluvy, tedy některých slov poznáme rozdíly mezi oblastí, odkud mluvčí ochází,

Nejde jen o výrazy, ale někdy i širokou výslovnost samohlásek, nebo dloužení samohlásek,, nebo používání např, v před samohláskou, – vokno vona, , nebo jabko místo jablko , ještě mě napadá Iří místo Jiří,. ,

Proto je ale důležitá neutrální čeština, která by se měla používat v písemném projevu. V mluvené řeči je možná některé jevy tolerovat, i když mají chybný význam – časté je spojení „přijdu dýl/déle,“. místo přijdu později., déle má jiný význam – cesta vlakem trvá déle než autobusem.

Např. moravská kytka = kytice i květina. Sundej/sdlejj to se skříně. Nebo jiné výrazy – Matčino kniha, přijdu dýl, na Hané gde deš,. Gdê přêndêš – široké samohlásky. On šêl = šil látku x on šil = šel daleko

Hlavní rozdíl vidí většina mluvicích v tom, že na Moravě se mluví spisovněji než v Čechách. Beznářeční pásmo a nejspisovnější čeština byla na Moravě v oblasti města Hranice,.

Podle peří poznáš ptáka, podle řeči Ostravaka, Ostravaky maji kratke zobaky,.

Neškodí projít si archiv Odpovědí, najdete různé zajímavosti, protože otázky se pravidelně opakují. Dovíéte se mnohem víc.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
aliendrone

Se domnívám, že se projevuje nikoliv intonačně (plzeňské zpívání, ostravské krácení aj.), jako spíš užíváním nespisovných tvarů. Žádné „mléko“ (brutus spisovně mluví na Opavsku podle mě), ale „hezky česky mlíko“.

V dnešní době je to velice diskutabilní. Většina „pražáků“ je náplavka (ti dost dlouho mluví po svém), skoro stejné množství mluví rusko-ukrajinsky (na veřejnosti dnes v Práglu uslyšíš NESROVNATELNĚ ČASTĚJI, než jakoukoliv formu češtiny!!) no a těch sotva 25% rodilých pražáků prostě mluví tak nějak všedně, že to nestojí za komentář. Možná se mýlím a neslyším to, bo jsem jeden z nich. 😉 🙂

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
elkon

Třeba zde: https://www.praz­skypatriot.cz/mi­lovana-i-vysmivana-prazstina-jak-si-rec-v-metropoli-stoji-v-porovnani-s-ostatnimi-regiony/
nebo zde: https://necyklo­pedie.org/wiki/Pra%C5%BE­%C5%A1tina

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
cappuccino

Joo, vono to taky zalezi na tom, ve ktery ctvrti si vyrustal:):)
https://prazska­.drbna.cz/zpra­vy/spolecnost/4616-prazska-mluva-aneb-ma-praha-sve-vlastni-nareci-prvni-dil-zodpovi-otazku-a-odhali-dalsi-zajimavosti-ktere-jste-mozna-nevedeli.html

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Rokio

Pražáci mluví spisovně a na úrovni. Na Moravě se zase mluví hovorově a nespisovně.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
paul1

Důraz se kade většinou na první slabiku. Bydlel jsem kdysi na Letné a později na Strahově,
ale tam se mi nezdal přízvuk nějak silný.

Zdroj: https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/P%C5%99%C3%AD­zvuk

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Hansel

@aliendrone Užívání nespisovných tvarů typu mlíko je typické pro celé Čechy a většinu Moravy, tedy nic speciálně pražského. A doporučuji poznat pravou opavštinu. Ta má dost daleko k spisovné češtině a poměrně blízko k polštině.
@Dochy Doporučuji také poznat pravá moravská nářečí. Ty mají zase blíž ke slovenštině. Pokud si někdo neváží své tradiční mluvy, tak to už je pak věc jiná.

Avatar uživatele
Dochy

Rokio: Nesouhlasím s tou spisovností v Praze. Má zkušenost je trochu jiná. V Praze se často používá silně „hovorová“ varianta češtiny, na Jižní Moravě zpravidla sice mají různá nářečí, ale zpravidla mluví spisovněji.

Nový příspěvek