Avatar uživatele
Kelt

Jak mohou mít slova se stejným základem odlišný význam ve větách?

Vybral jsem slovo chov.
Žádný z žáků neměl sníženou známku z chování.
Maminka chová malé dítě.
Včera jsme pochovali souseda.
Vaše dcera se neumí slušně chovat, proto jsme ji pochovali. (trochu morbidní věta)
Ta čeština je někdy zajímavá, že?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, ivzez před 3688 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Existují slova mnohoznačná, která mají význam základní, ale i přenesený. Je možné zjistit z etymologie. Jazyk se vyvíjí, takže významy se posouvají.

Uvedl jste podst. jméno chov, ale původní bylo sloveso chovat, tedy určitá činnost, která byla později pojmenovaná podstatným jménem.

J. Rejzek: Etymologický slovník.
„chovat, chování, chov, chovný, chovatel,
chovatelský, chovatelství, chůva, vychovat,
výchova, výchovný, zachovat,
zachovalý, uchovat, dochovat, pochovat,
přechovat, schovat. P. chować, r.d.
chovát’ ‘chránit, schovávat’. Psl. *chovati
nemá jistou etymologii. Obvykle
se vyvozuje ze *skovati) s původním
významem ‘pozorně sledovat’.
Příbuzné by bylo něm. schauen ‘dívat se’,
angl. show ‘ukazovat’, lat. cavēre ‘opatrovat,
chránit (se)’, ř. koéō ‘hledím’
z ie. *(s)keu-“.

Ze stejného ie (s)keu je odvozené i sloveso zkoumat ve významu pozorovat, dávat pozor, ‘vnímat smysly.

Předpona i předložka po mají mnoho významů, původ není možné zjistit, protože pochází z několika ie. základů.

--
Nyní k příkladům.

Pochovat dítě = dívat se ně něj, sledovat po určitou dobu, chránit je. .

Pochovat člověka = pohřbít = ukrýt, skrýt. Také zemřelý je jistým způsobem chráněný.

Znánka z chování = je možné se na ni podívat, vnímat smysly, jinak je skrytá.

Dcera – pochovali – přenesný význam, „skryli“ jste ji, díváte se na ni jinak.

Čeština je krásný jazyk, ale i zajímavý, takže „hezky česky“.

více diskuse

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Mc Merkurion

Díky špatnému chovu,jsme náš chov dobytka neuchovali pro budoucnost,ale společně s našimi plány pochovali,nic jsme si z něj neuchovali…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Pepa25

No, já bych otázku přeformuloval v tom smyslu, proč má pochovat (ve smyslu pohřbít) základ ve slově chov. IMHO základ „chov“ znamená jednání, postarání se o něco – a pohřbem se postaráme o mrtvého … Ale to je jejn laický názor, na etymologii tu máme větší machry …

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek