Zjentku, ty nas zkousis, vid? :)
4Kdo udělil odpovědi palec? Mc Merkurion, zjentek, dnb, da ny
před 720 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
V češtině se pro to nejčastěji používá slovo „borec“, ale to už
má proti praslovanskému originálu pozměněný význam. Lepší překlad je
slovo chlapák, dobrý! Protože borec znamená zápasník, v ruštině stále
борец. Příbuzné боро́ться (borótʹsja), борьба́
(barbá – boj).
„Vot“ je takové univerzální výplňové slovo, často s významem
„hle!“
Legrační mi přijde, že maladěc může být i stará babička (přestože
není maladaja – mladá, ani není mužského rodu), ačkoliv někdy to
nahrazují slovy maladčina apod.
https://www.youtube.com/watch?v=5zBX13OpZMc
https://www.youtube.com/watch?v=mJcQjr1FZrE
Upravil/a: EKSOT123
0 Nominace Nahlásit |
Ide o ústne ocenenie „To je chlapák, to je ale chlapík…“
PS.
Nezáleží na pohlaví
Upravil/a: led
0 Nominace Nahlásit |
Má to něco společného s tebou, myslím. Říkal to nějaký bengo při
pohledu na celkový soupis výživného a v záhlaví bylo uvedeno ZJENTEK!
Máš VELKOU kliku, že žiješ na Prajzské. Tam si NIKDO nedovolí jít
vymáhat neplacené alimenty, dokonce ani benga NE! (Chlupatí utonou
v tamních močálech stejně tak, jako my ostatní. Přirozeně pokud je
dříve neskolí hlad po zabloudění v tamních pralesích [ani GPS navigace
tam nefunguje], nesežerou medvědi nebo tak něco.) 🙂
0 Nominace Nahlásit |
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |