Avatar uživatele
Alesh

Tak jakpak je správně česky věta v odkazu níže?

V článku http://www.no­vinky.cz/zahra­nicni/evropa/390656-nebezpeci-terorismu-v-nemecku-pretrvava-byt-aktualne-utok-nehrozi.html se mj. píše: „Kvůli jeho hrozbě byla na Silvestra uzavřena dvě nádraží v Mnichově.“
Já bych řekl, že je to v pořádku, rod střední, vzor stavení. Přesto se v diskusi rozčiluje pí Hodná:

Bohumila Hodná, Liberec
Pátek, 1. ledna 2016, 15:06:52 | Souhlasím | Nesouhlasím | +34

..bylY uzavřenY dvě nádraží ? Víte,páni redaktoři,mne již z vaší necitelnosti k mateřštině nepřekvapí nic, ale uvažovat o změně profese byste zřejmě již měli …

Tak kdo má pravdu?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, Drap před 3247 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Je to v pořádku – jak říkáš, vzor stavení…
Machři jako ta uvedená vždycky nejvíc shazujou, když to maj sami blbě… navíc nepíše ani mezery za čárkami…

… ale možná to bylo tak, že původně tam ta Y skutečně byla a už si to opravili… ten názor se tedy týká původní verze…

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
gecco

Citace článku: …" byla na Silvestra uzavřena"…
Citace diskuse: …„bylY uzavřenY“…
😉
Takže zřejmě nějaký redaktor/editor původní chyby (zmíněné v Diskusi) v článku opravil a nyní už je to správně…
😉

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Mc Merkurion

… naprosto normální věc,všiml jsem si toho již vícekrát,článek opraví,pak diskuze nemá smysl >>> pravdu maj oba …

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Alesh

@gecco: to si nemyslím, podle mě mu to rovnou „opravovala“.

před 3247 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Mc Merkurion

… čti častěji a hned,když se článek objeví,toto je tam dnes a denně…

před 3247 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek