Avatar uživatele
anonym

Proč se v Čechách užívá místo pojmu „později“ pojem „dýl“? V jakém případě se zde tedy objeví pojem později?A obje­ví se?

Kultura národa souvisí s užíváním správných výrazů ve správné vazbě. Nemíním tím hned spisovnou češtinu. Je však možné, aby se nějaký výraz nesmyslně nahradil jiným významem? Co s tím, když takhle mluví i učitelka MŠ?
Doplňuji:
Ad IK – bohužel, nejde jen o mladou generaci. Tu to naučili ti dříve narození. Mluví tak totiž hlavně ti.
Ad jmhad – není to krajové, tohle slyšíte po celých Čechách. Jenom čekám, kdy to na mne „vyštěkne“ i z televize.
Vadí mi na tom skutečnost, že déle mohu jít do školy proto, že jsem šla přes park. Kvůli tomu ale přece do školy přijdu později, ne déle. Ještě že já už nemusím ani do té školy. Bylo by to pro mne asi „na mrtvici“.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 9Pro koho je otázka zajímavá? annas, terry, iceT, Hlada, anonym, Damiana, IK, zzzzz, anonym před 4671 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Ravenne

Já bych to neviděla tak černě, už je to v hovorové řeči jakýsi ustálený výraz. Spousta běžně používaných výrazů a vazeb nedává smysl, když se nad nimi člověk zamyslí, ale většina lidí jim rozumí, jelikož už se nějakou dobu užívají a ustálily se. Jsou i horší nešvary v naší rodné řeči, např. patvary „standartní“, „samozdřejmě“ nebo „vstříctně“.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
IK

Mladá generace by nás neměla připravit o rozum. Chce to klid, všichni nejsou stejní a musí mít také možnost se někam propracovat. Hranice gramotnosti se posouvají co víc chtít? Výběr je na každém jedinci, takže se dá očekávat že znalost anglických sprostých slov bude ještě chvíli stoupat na úkor jiných znalostí.
Doplňuji:
Zdá se mi, že to je jen špatná větná skladba (celkem rozšířená nevědomost), nikoliv záměna slova.
„Déle mohu jít do školy tak, že jdu přes park a příjemně se připravím na hodinu.“
Myslím, že chyba je spíše v rychlejším myšlení a zaostávajícím vyjadřování.
Poslední 4 roky se s dcerou hádám díky špatné komunikaci. Rozčiluje mne, že si myslí, že jí vidím do hlavy a nemusí nic říkat a zároveň si domýšlí mezi řádky úplné hlouposti o tom co si myslím tím co říkám. Je na Gymnáziu, maturuje, naprosto nechápu kde k takovému nešvaru přišla. Já jsem jí vždycky říkala všechno pravdivě a učila samostatnosti. Nedávno jsem se dívala do učebnic Chemie pro 8 a 9 třídu a říkala jsem, že na to že s Chemií začínají tak je tam ohromné množství odbornosti ze které dítě může získat jen chaos. Proč látku nepřidávají postupně? V tom množství informací se ty důležité úplně ztrácejí. Dcera odpověděla, že tak to je ve všech jejích předmětech.

Když není jasné co je důležité a co jen ilustrativní, jak se můžeme divit, že se ty důležité informace ztrácejí?

Upravil/a: IK

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
jmhad

Je to krajové,řekněme slangové.Jako rodilý ze z Plzně jsem také běžně používal „dýl“.Teď už 15 let žiji na Moravě a říkám později.Ale zase si zvykám na jiná slova,třeba vijou /ví/,nevijou a další

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Bobule

Souhlasím s jmhad. Je to krajové vyjádření. Já jako ridlá moravačka žijící na ostravsku skoro 22 let, jsem se po přestěhování taky nemohla zbavit dojmu, že „čecháčci“ mluví divně. A to pomíjím, takové to klasické – heléé, vííd a podobně 🙂 Se slovem dýl, jsem se setkala mnohokrát a ze začátku mi také připadalo nesmyslné. Nyní po nějakých 5 letech bydlení v čechách jsem se přizpůsobila a mluvím tak taky :-/ Ale zase na druhou stranu. Když jsem tady v čechách řekla, jdu vařit kobzole, nerozuměl nikdo, když jsem někoho poprosila, ať rožne, taktéž nerozumněl nikdo, maximálně nabyli dojmu, co že se bude rožnit 🙂 a to nemluvím o mém „aj, kaj“ 🙂 Které používám dodnes a přítel má někdy pocit, že jsem z jiného světa 🙂

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
briketka10

jsem rodilá východočeška a některé moravské výrazy mi taky nešly do hlavy, když mluví teta se strejdou tak se kolikrát zeptám co to slovo znamená a pak se tomu zasmějeme, ale je jedno slovíčko co mi tak nějak vadí namísto „ano“ tak můj taťka a všichni říkají "ju"a to mi je protivný..

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek