Dobře, bylo to tak kdysi zavedené, ale máte nějakou (třeba i vtipnou)
teorii, proč?
Neřeknu, kdyby to bylo nějaké speciální písmeno jako třeba naše
„ř“… Ale háčko je jedno z nejpřirozenějších písmen a říkají je
snad všichni. Tak přirozené, že je snad nepřirozené je neříkat.
A Rusové se té bukvě vyhýbají jak jen to jde: хоккей (chokej =
hokej), голод (gólod = hlad), история (istória = historie)…
Mě třeba napadlo, jestli se kdysi nějaký ten praotec Slovan nesetkal
s nějakým praarabem (víte, jak se Arabové v hlásce „h“ doslova
vyžívají) a měl z toho takové trauma, že háčko záměrně vyřadil ze
všech slov. Ale to by musel vyřadit také „i“ (pověstné arabské
„ííííí“). Tak nevím a ptám se.
(Každopádně bych chtěl vidět Rusa, jak se učí arabsky, třeba i o tom
natočit horor video 🙂
Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, NoFear před 1407 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Proč nemá ruština hlásku h? Na rozdíl od sousední běloruštiny a ukrajinštiny (a ovšem češtiny a slovenštiny) se v ruštině praslovanské [g] nezměnilo v [h] (stejně jako v polštině a jihoslovanských jazycích)
Původní praslovanské /g/ se v češtině během 14. století změnilo v /h/.
Ve většině slovanských jazyků se h nevyskytuje, místo něj zůstává g. Záleží na tom, zda se používala cyrilice, – vznikla azbuka,. nebo hlaholice, která byla vystřídaná latinkou.
Vývoj je složitý, takže jen něco.
Řeším jen slovanské jazyky, arabština patří do jiné skupiny jazyků.
Existuji přece tři skupiny slovanských jazyků, západo-, východo- a jihoslovanské. Všechny mají základ v praslovanštině, kam se mnohé výrazy dostaly nejen z indoevropštiny, staroperštiny či jiných jazyků.
V praslovanštině proběhly různé hláskové změny – společné byly jery, nosovky, různé přehlásky či tzv. palatalizace, čili měkčení zadopatrových souhlásek k, g, ch vlivem sousedních předních samohlásek . Tyto palatalizace proběhly tři atd. Nepřenesly se do všech slovanských jazykových skupin,
Takže praslovanské gordЪ , staroslověnské gradЪ, české hrad, polské gród, ruské górod. Stejně jako hlava, břeh atd.
Vše souvisí s něčím, tedy s historií jazyků. Třeba my nemám jery, v ruštině jsou, dále je v češtině skupiny – tl, dl- , tedy sádlo, mýdlo, v ruštině je tzv. plnohlasí – např. –oro-, -olo- atd. moloko, gorod atd.
Takže podobná otázka, proč jsou v ruštině jiné skupiny hlásek než v češtině?
Vl. vědomosti, samozřejmě ověřené z učebnic, např. Vývoj českého jazyka a dialektologie od kolektivu autorů SPN, 1964
---------------
0 Nominace Nahlásit |
Však oni „h“ mají, ne snad?
Francouzi nemají „h.“ Teda mají, ale ve slovech ho nikdy nevyslovují…
jakoby tam nebylo.
Snad jediný případ, kdy ho vyslovují je, když říkají abecedu, kde se
„h“ vyslovuje jako „aš.“
Upravil/a: NoFear
0 Nominace Nahlásit |
Jak říkal Louka (pan Svěrá) ve filmu Kolja: takovej velikej národ a nemají h.
0 Nominace Nahlásit |
V každém jazyce jsou nějaká písmena navíc a jiná chybí. My nemáme přehlasované a, o, u jako Němci, Slováci, Maďaři, Rusové mají měkký a tvrdý znak, No a někde čárka nad samohláskou znamená přízvuk.
0 Nominace Nahlásit |
Alló! Aga! Gm, gm. Ogó! O-cho-chó! Ura! Gej! Gav, gav! Uch(sova)! Chowgh,
domluvil jsem.
Děkuji za odpovědi, o těch románských jazycích jsem to něvěděl. Ono
asi je vůbec div, že se skřeky pradivochů v různých koutech světa
podařilo zaznamenat do písmen a je jasné, že rozdíly ve stavebních
kamenech řeči budou. Přesto člověka někdy zarazí, že se jazyky určitým
hláskám tak vyhýbají.
H je velmi zvláštní souhlaska, kterou nemá spousta jazyků (v postatě skoro všechny románské) a vyslovuje se různě. Třeba Poláci a Chorvati také H vyslovují (ch).
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |