Avatar uživatele
Calimë

Lze použít v angličtině tato věta?

Are you wondering about a pet? ve smyslu: Přemýšlíte o koupi domácího zvířata?
Jak se to popřípadě napíše?
Doplňuji:
děkuji, tato možnost je i v článku v učebnici a já píšu něco podobného podle toho a nechtělo se mi to používat, aby to nevypadalo, že jsem to schválně opsala.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4199 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

wondering učitě ne – to by si tady vyložili jako „podivovat se nad“; wonder lze sice občas přeložit jako uvažovat, ale spíše ve filozofické rovině – ne ve smyslu „uvažovat o tom, že něco udělám“.

proč nepoužít klasicky „think“ + gerundium: „Are you thinking about buying a pet?“ by české verzi odpovídalo nejvíc.
Doplňuji:
no, zapátral jsem a „wondering about buying a pet“ by prý skutečně nejspíš šlo. Ovšem nezapomenout na to „buying“, nebo z toho vyleze „podivovat se nad domácím zvířetem“…

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek