Avatar uživatele
bolak

LEŽ jako lhát a LEŽ jako ležet v češtině a angličtině

Je to náhoda, že „lež“ jako nepravda a „lež“ jako rozkazovací způsob od ležet jsou v českém jazyce homonyma, a v angličtině „lie“ jako lhát a „lie“ jako ležet jsou taky homonyma?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 8Pro koho je otázka zajímavá? annas, quentos, vagra, johana 56, zzzzz, gagaga, Houslovyklic, martuti před 3906 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Jen stručně, to základní.

Čeština – podle etymologického slovníku
podst. . jméno lež – původ od lháti. Všeslovanské l6žo, l6gati, od keltského kořene lug. ,

sloveso rozkazovací způsob lež od ležet – od lego, legti, staročesky lahu, léci, od keltského kořene legh.

Takže jiný kořen, postavení hlásek, ztráta jeru atd. – vznik dvou homonym.

angličtina – podle etymologického slovníku vypadá, že jde rovněž o homonyma – srovnání s češtinou.

lež, lhaní lie – od kořene leugh.
lež – sloveso – uvádí se podobnost se slovanským lego

Doplňuji:
V němčině nejde o náhodu, ale o historický vývoj. Tvary svědčí o tom, že germánské jazyky angličtina i němčina atd. patří do indeoveropské rodiny stejně jako slovanská čeština.

Sloveslo ležet
Kořen legh – je zastoupený v germánštině i v řečtině. Samozřejmě dalším historickým vývojem vzniklo i německé liegen i legen.

Podstatné jméno lež
Všeslovanské l6žo, l6gati, od keltského kořene lug je zastoupeno všude. Příbuzné je německé lügen a leugen, sthněmecké lugi = n. Lüge. Keltský kořen lug-.

Samozřejmě že kořeny těch slov jsou stejné (liší se t¨někdy pravopisem), ale je vidět rozdílný hláskový a tvaroslovný vývoj.

Je vidět na třech jazycích, jak se kořeny upravily a vznikly tvary..

čeština – lež/ležet
angličtina – lie/lie
němčina – lügen /liegen

Jinak diskuse

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?kenyrts Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
ivzez

Nevím, jestli je to náhoda, ale je to zajímavé.

Podobné je to i v němčině:
lügen = lhát
liegen = ležet
(Češi často vyslovují stejně).

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

V tomto sme v slovenčine „rozumnejší“ klamstvo nedávame spoločne s ležaním
Lož (klamstvo) =/= Lež (ležanie)

před 3906 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

nad tím jsem se taky kdysi pozastavil :{)> ovšem na kloudnou odpověď jsem nepřišel

před 3906 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek