Avatar uživatele
petra15

Ktera indoevropska slova jsou stejna v slovanskych, germanskych a romanskych recech do dnes.

Tedy myslim s uritou podobnosti jako snih,sneg,sno­w,schnee,
Doplňuji:
Opr.: s urcitou podobnosti

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, ivzez, knedlik123, gagaga před 4001 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Slova se nedají uvést, je jich hodně, i když v průběhu staletí se mnohá hláskově upravovala. Všechny uvedené jazykové skupiny vznikly ze společného indoevropského jazyka . Z něho se vyvinuly jazyky slovanské, germánské a italické a další.

Slovanské se dále rozčlenily na východo-, západo-, jihoslovanské. Stejně tak se rozdělily jazyky germánské, u italických z tzv. vulgární latiny vznikly jazyky románské.

Takže jazyky měly společný základ, který se hláskově vyvíjel a vznikly tak rozdíly mezi jazyky.. To se zjistilo historickosrov­návacími metodami. Vědci srovnávali jednotlivých hlásek, jak se v jazycích vyvíjely. O tom se dovíme z etymologie jednotlivých jazyků.

Třeba – nemám starofrancouzské výrazy.
med – česky , metu – stsasky ., lat – výraz neexistoval, methu – řecky, madhu – sti.

mě – česky, mik – gótsky, me (e s vodorovnou čárou) . lat., me – řecky, má – sti..

matka – č., modar – got. (s vodorovnou čárou nad o, máter . lat.(vod. čára nad a)j, meter – ř (vod. čáry na oběma e), mata – sti.

Vědci našli hlásková pravidla, která platila stejně v několika jazycích. U uvedených příkladů byla společnou hláskou v mnoha prajazycích souhláska m. Tak jazykovědci zkoumali jednotlivé hlásky v pořadí a rekonstruovali staré, tedy původní jazyky,. Čeština se rekonstruovala na základě dnes již mrtvé staroslověnštiny.

Úvod do etymologie

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kelt

Kočka je cat anglicky Katze německy gato španělsky koška – rusky, nemám azbuku
Bratr brat – rusky, brother – anglicky, Bruder – německy, fratelo – italsky,
jedna uno – italsky un – španělsky, one – anglicky, un -francouzky, ein – německy,
odin – rusky,
matka , mother, madre, mat, Mutter
Těch slov bude daloko více, protože pocházejí z jednoho základu.
namátkou jsem několik vybral.
A pro úplnost hovoříme o slovanských, germánských a románských jazycích.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
MK44

Například zájmena: ty, tu, toi, du, thou nebo sobě, sibi, selbst nebo mi, mir, me nebo nás, nos, uns apod. Tvary slovesa být: čes. bud- a lat. fut(urus), české je(st) a lat. est a něm. ist apod. A samozřejmě číslovky tři, tres, drei …

U mnohých slov se nedá jednoznačně určit, zda se vyvinula z „praindoevropštiny“ samostatně v jednotlivých jazycích nebo zda byla převzata z jednoho jazyka do jiného po jejich oddělení. Například čes. vládnout a něm. walten nebo čes. pluh a něm. Pflug či angl. plough.
(Málo si uvědomujeme, že například některá slova, i když obsahují české ř, jsou převzatá. Například skříň z lat. scrinium nebo oltář z lat. altare. Podobně čes. almužna z řec. ελεημοσύνη.)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek