Měl jsem zato, že jméno Heinrich lze přeložit do češtiny jen jako Jindřich. V knize o dobrém vojáku Švejkovi (a i ve filmu podle ní) byla však postava nadporučíka Lukáše několikrát nazvána „Heinrichem“. Jak to tedy vlastně je? Je opravdu více českých ekvivalentů pro jméno Heinrich nebo je to trochu jinak?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? johana 56, marci1 před 3365 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
No jo – když on se npor. Lukáš jmenuje křestním jménem Jindřich
(Heinrich)…
😉
Koneckonců – pokud se dobře pamatuju, oslovoval jej tak jen hejtman Tayerle
(Martin Růžek) a to v dobrém rozmaru…
😉
4Kdo udělil odpovědi palec? johana 56, ivzez, marci1, JSchuber CZ
před 3365 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4603 | |
led | 2997 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2238 | |
zjentek | 1643 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1296 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |