Avatar uživatele
anonym

Kde člověk vzal, že slovensky veverka se řekne drevokocúr?

Zajímavá 0 před 1658 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
marci1

Roztomilý jazykový mýtus. 🙂
O původu výrazu nejsou věrohodné zdroje. V diskusích bývá původ slova připisován například hercům Miroslavu Horníčkovi, Vladimíru Menšíkovi, Jiřímu Krampolovi, Jiřímu Sovákovi, Mariánu Labudovi a dalším.
https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Drevokoc%C3%BAr

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Někdo to vymyslel a ujalo se to. Slováci určitě budou mít něco podobně „českého“.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kepler

Lidová tvořivost a smysl pro humor. Kdo ví, jestli to vůbec vzniklo na Slovensku.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
orwell

Já mám dojem, že to má na svědomí Vladimír Menšík, který to použil kdysi v jakési scénce.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zbyndo

U nás to je stromokocúr,v hu­moristickom programe URAGAN vystupoval v scénke „zabi bobra, zachrániš strom“ Peter Marcin ako František Stromokocúr

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
EKSOT123

No jasně: Unterwassermann, Fraukulesse a další výtvory či překlady… V dalších jazycích je to:

https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/veverka

Tzn., že v angličtině to snad má něco společného s tryskáčem, v čínštině s kaštanovou krysou, v dánštině s myší, v němčině s dubovým rohem nebo rohlíkem, ve španělštině něco s ohněm nebo zrzavostí, jinde snad něco s kotvou (asi narážka na ocas) nebo veslicí,…
O původu všeslovanského slova veverka:
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jaky-je-puvod-slova-veverka

před 1658 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek