Avatar uživatele
quentos

K čemu je příbuzný „šmytec“?

Ke kterému z vybraných slov? Potřeboval bych odůvodnit to ypsilon. Tipoval bych smýkat – zkomolenina od slova smyčec?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? annas, anonym, kupkina, orestez, anonym před 5279 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

"Ve slově šmitec se píše -i-, ačkoli se obecně soudí, že jde o nespisovnou podobu slova smyčec, tedy odvozeninu od „vyjmenovaného slova“ smýkat. Tato úvaha má však dvě chyby.

Slovo šmitec nelze považovat za synonymum k smyčec, protože se používá jen jako slovo citově zabarvené ve smyslu příslovce „dost“, kdežto smyčec je podstatné jméno skloňované ve všech pádech a obou číslech s jasným hudebním významem.

Druhá chyba: sloveso smýkat a také zamykat, odmykat, vymykat (se) a další předponová slovesa mají k sobě dokonavé tvary na -m(e)knout: semknout i smeknout, zamknout i odemknout, vymknout aj., paralelně k nimž existuje jiné sloveso mikat, dnes téměř neužívané, a to má k sobě dokonavé miknout „kmitnout, mrsknout, švihnout“.

Spojení slova šmitec s podstatným jménem smyčec vzniklo pod vlivem falešného etymologického povědomí a není původní.

A protože slovo šmitec, které etymologové nespojují se slovem smýkat, tedy ani se slovem smyčec, není ve vyjmenovaných slovech, nevidíme důvod psát v něm -y-.

Povědomí, že šmitec je „totéž“ jako slovo smyčec, mohlo být posíleno i skutečností, že v citově zabarvených slovech se na počátku s- a š- často zaměňuje; máme například lidový tvar šmejknout vedle spisovného smýkat. To však nelze srovnávat."

Více v textu Zajímavosti o češtině,
autorka: Doc. PhDr. Milena Krobotová, CSc.

http://webcache­.googleusercon­tent.com/sear­ch?q=cache:chrVn2t82i­oJ:kcjl2.upol­.cz/krobotova/za­jimavosti.doc+&cd=5&h­l=cs&ct=clnk&gl=cz&cli­ent=firefox-b

Doplňuji:

Myslím si, že PhDr. Milena Krobotová , autorka několika jazykovědných učebnic, neposkytuje chybné informace o původu slov. Přednáší na katedře českého jazyka UP v Olomouci.

--
Shrnutí:
Smyčec od slovesa smýkat.
„Slovo šmitec, užívané jako věta ve smyslu ‚tomu byl, tomu je, tomu bude, tomu ať je naprostý konec‘. Rozumí se, že šmitec v tomto užití se nevztahuje na smyčec smyčcových nástrojů, nýbrž pochází z interjekce-substantiva smyk/šmik s označením náhlého a rázného pohybu; i tato odvozenina prodělala disimilaci šmičec v šmitec.“
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?lang=en&ar­t=6138

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
kupkina

Já osobně jsem narazila ve slovníku na to, že šmytec je obecným tvarem pro smyčec. O šmitci v něm nebyla ani zmínka, a to v žádném významu.
A k tvé otázce: patrně zde zapůsobila lidová etymologie, která dala přednost y před i, i když to zřejmě nemá faktické opodstatnění.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
člověk

szmity,jsou koňské žíně,
nebo přesně,dlouhé ocasní chlupy

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
kropitko

Annas,Annas, Vy jste nepoučitelná. Já jsem se záměrně do odpovědi na tuto quentosovu otáku nehrnula. Tušila jsem,že je to zase nějaká lumpárna.
Doporučuji pro příště,na otázky tohoto charakteru a speciélně od quentose neodpovídat,pokud už odpovíte,tak musíte počítat s něčím podobným,co se právě teď přihodilo. A když už se kupkině něco nezdá,tak jí nechat,,,,nemá cenu s ní diskutovat.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Nevím, o jaké lumpárně mluvíš. V podstatě se můžeme dobrat shody. Příspěvek annas byl inspirativní a ve spojení s mým můžeme konstatovat, že pro psaní y není žádný důvod na základě příbuznosti slov. Děláte tady z toho pěknou kovbojku spolu s rynkem, ale to je váš problém. O annas si myslím, že má do těchto věcí vhled, vy dva jen štěkáte.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kropitko

jak jsem psala, do odpovědi jsem se nehrnula záměrně a jsem ráda,že jste tak vzdělaná v tomto oboru. Jen tedy nerozumím tomu,proč ten problém s y neřešíte s quentosem třeba přes e-mail,apod,,,když jste tady největší odborník na český jazyk,proč se vůbec obtěžoval položit otázku na Odpovědi,kde je to podle Vás jenom samej nevzdělanej blbec…

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Já nic takového neřekla, pokud se do této polohy vciťuješ, není to můj problém. Myslím, že jsem schopna uznat svou chybu a nestavím se do pozice vševědoucí bohyně. Pokud ovšem chcete s rynkem za vším vidět konfrontaci, nemáme se spolu o čem bavit. A po emailech si píšu jen s kamarády a ve věcech ouředních. Co patří odpovědím, nechť zůstane na odpovědích.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
rynek878

To AnnaS,v žádném případě se nenechte vyprovokovat,je to pouze provokace přichystaná vyloženě pro Vás.Zachovejte klid a povzneste se nad tuto otázku,děkuji,že jste mne poslechla.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
rynek878

Annas,tak co jsem říkal,už to začalo.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Jen jsem konstatovala dvě fakta, ty to hrotíš, já osobně to považuju za zajímavý problém a vůbec jsem neužila konfrontační tón. Tak si dej studenou sprchu a nepleť se do odborných debat, děkuju.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Mluvíš hlouposti, chlapče, to není provokace, ale fakt. Říkají ti něco normativní jazykové příručky? Patrně ne. Tak se, prosím, nepleť do něčeho, čemu vůbec nerozumíš.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Tušila jsem, čekala, že k tomu dojde. Zapomněla jsem, že Quentos i Kupkína jsou vyhlášení odborníci na český jazyk, že mají větší znalosti než autoři několika učebnice. Je to vidět z významu VIT, žemlovky, rád, štorc.

Končím. Moudřejší ustoupí.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

Bude to asi fantazie – taková asociace…bůhvíproč jsem si vzpomněl na R.S.Stevensona a jeho Jekylla a Hyda.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Nejsem odbornice, jsem jen amatérka se zájmem o jazyk český. Každopádně mám ve své knihovně mimo jiných slovníků i Slovník spisovného jazyka českého, tam jsem nalistovala heslo smyčec a co jsem tam našla, to jsem tady uvedla. A slovo šmitec se v něm skutečně vůbec nevyskytuje, a to jsem si dala práci, že jsem nahlédla i do oprav a dodatků.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Kdyby Quentos položil otázku jinak, odpověděla bych, že šmytec je starší nespisovný výraz pro smyčec.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

Chtěl jsem Vám poděkovat za odpověď, ale Vaše nesmyslné obvinění mě vytáčí. To snad už ani není pravda – tak člověk aby se tady bál na něco zeptat, abyste ho neobvinila z nějakého honění bodů??

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Quentosi, vždyť já jsem o bodech vůbec nemluvila. Ani jsem tentokrát neměla na mysli.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
rynek878

Annas,prosím Vás nereagujte,děkuji.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Už tomu přestáváš rozumět, že, chlapče?

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
kupkina

Nepodceňovala bych Quentose, to on nejspíš dobře ví, ho zajímalo to y.

před 5279 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek