Avatar uživatele
agentpv

Jsou tyto věty podobné: „I'll go there with your tomorrow. I'll go there along tomorrow.“ ?

Překlad: Zítra tam půjdu (spolu) s vámi. (kontext kamarádi objevili novou hospodu … )
nejsem přes 20 let studentem = není to domácí úkol !!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? quentos před 1496 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Odpoveď byla označena jako užitečná

První verze zřejmě měla být with *you…

„jít někam s někým“ se překládá pomocí slovesa come. Takže druhá verze by byla „I'll come (along) with you.“ (Prosté „pojď“ se rovněž překládá pomocí „come“ = směrem k mluvčímu: pojď nejprve ke mně a pak spolu někam půjdeme).

Zde https://www.qu­ora.com/What-is-the-difference-between-along-with-and-with to zajímavě vysvětlují pomocí „odpovědnosti“:

„I'll go there with you.“ = na svůj návrh/zodpovědnost
„I'll come along with you“ na tvůj návrh/zodpovědnost

Upravil/a: quentos

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?agentpv Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek