Avatar uživatele
autacek

Je slovenština cizí jazyk? A pokud ji ovládáte v mluvené i písemné formě, je vhodné ji uvádět do profesního životopisu?

Zajímavá 0 před 1278 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
led

Znalosť slovenčiny/češtiny ako znalosť cudzieho jazyka sa uvádza len v prípade potrebných znalostí pre danú profesiu, napríklad úradní prekladatelia.
Znalosť základnej slovenčiny/češtiny ako znalosť cudzieho jazyka sa v profesnom životopise neuvádza.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
da ny

;-D
Já bych to neuváděla. Mohlo by to vyznít kontraproduktivně :)
Snad, pokud bych se ucházela na Slovensku o zaměstnání na úřadech, v bankách, ve škole apod.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Hansel

Ten druhý jazyk (češtinu/sloven­štinu) uvádí lidi, co nemají čím jiným zaujmout :)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
paul1

Máte asi nějaký problém v tomto směru. Zkuste se na to dívat z nadhledu. Možná by bylo fajn si prostudovat toto:

https://www.dna-testy.cz/geneticky-puvod-cechu

Těch studií na toto téma je na internetu víc. Já jsem už někde psal, že se snažím cítit se víc jako Evropan.

Zdroj: https://www.i­rozhlas.cz/ve­da-technologie/ve­da/cesi-puvod-geneticke-testy_180129090­0_mos

Upravil/a: paul1

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Arne1

Já bych se na to podíval z jiné stránky.
Pasivní znalost chápu jako tu, kdy rozumím textu i mluvenému slovu a dokážu to například převést do jiného jazyka (češtiny).
Aktivní znalost chápu tak, že jsem schopen v tomto jazyce mluvit a psát – a je to gramaticky správně ! Což většinou obnáší nějakou jazykovou zkoušku.
Já například mezi češtinou a slovenčinou nějaký velký rozdíl nepociťuju, ale napsat něco tak aby to bylo vo slovenčině gramaticky správně, to si moc netroufnu.
V životopisech se většinou uvádí stupeň znalosti jazyka – mám-li doklad (nebo rodný původ) tak bych slovenčinu samozřejmě uvedl jako aktivní znalost. Jinak pouze pasivně jako i jiné jazyky, například polštinu. Přece jenom je nutno se odlišit od lidí, kteří nejsou schopni vnímat tak málo odlišný jazyk od češtiny (a je jich dost).
Aktivní znalost předpokládá, že budu schopen vytvářet dokumenty, které budou na té druhé straně bez problémů akceptované – a to se nedá dělat s nějakou amatérskou znalostí.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Dochy

Myslím, že už se to tu také řešilo. Standardně Češi slovenštinu neuvádí. Nicméně pokud by to mělo význam pro pozici o kterou se uchází tak proč ne. Ale to asi až v případě, že ten dotyčný umí oba jazyky jako rodilý mluvčí. Nějak se předpokládá, že každý Čech (kromě pár vyjímek) slovenštině bez problémů rozumí.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

před 1158 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Tie dna.testy… neriskujte, čo keď vám vyjde, že nie ste pôvodom Česi, ale niekde z oblasti Gobi, alebo zo Severnej oblasti Indie

před 1277 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek