Znalosť slovenčiny/češtiny ako znalosť cudzieho jazyka sa uvádza len
v prípade potrebných znalostí pre danú profesiu, napríklad úradní
prekladatelia.
Znalosť základnej slovenčiny/češtiny ako znalosť cudzieho jazyka sa
v profesnom životopise neuvádza.
0 Nominace Nahlásit |
;-D
Já bych to neuváděla. Mohlo by to vyznít kontraproduktivně :)
Snad, pokud bych se ucházela na Slovensku o zaměstnání na úřadech,
v bankách, ve škole apod.
0 Nominace Nahlásit |
Ten druhý jazyk (češtinu/slovenštinu) uvádí lidi, co nemají čím jiným zaujmout :)
0 Nominace Nahlásit |
Máte asi nějaký problém v tomto směru. Zkuste se na to dívat z nadhledu. Možná by bylo fajn si prostudovat toto:
https://www.dna-testy.cz/geneticky-puvod-cechu
Těch studií na toto téma je na internetu víc. Já jsem už někde psal, že se snažím cítit se víc jako Evropan.
Zdroj: https://www.irozhlas.cz/veda-technologie/veda/cesi-puvod-geneticke-testy_1801290900_mos
Upravil/a: paul1
0 Nominace Nahlásit |
Já bych se na to podíval z jiné stránky.
Pasivní znalost chápu jako tu, kdy rozumím textu i mluvenému slovu a
dokážu to například převést do jiného jazyka (češtiny).
Aktivní znalost chápu tak, že jsem schopen v tomto jazyce mluvit a
psát – a je to gramaticky správně ! Což většinou obnáší nějakou
jazykovou zkoušku.
Já například mezi češtinou a slovenčinou nějaký velký rozdíl
nepociťuju, ale napsat něco tak aby to bylo vo slovenčině gramaticky
správně, to si moc netroufnu.
V životopisech se většinou uvádí stupeň znalosti jazyka – mám-li
doklad (nebo rodný původ) tak bych slovenčinu samozřejmě uvedl jako
aktivní znalost. Jinak pouze pasivně jako i jiné jazyky, například
polštinu. Přece jenom je nutno se odlišit od lidí, kteří nejsou schopni
vnímat tak málo odlišný jazyk od češtiny (a je jich dost).
Aktivní znalost předpokládá, že budu schopen vytvářet dokumenty, které
budou na té druhé straně bez problémů akceptované – a to se nedá
dělat s nějakou amatérskou znalostí.
0 Nominace Nahlásit |
Myslím, že už se to tu také řešilo. Standardně Češi slovenštinu neuvádí. Nicméně pokud by to mělo význam pro pozici o kterou se uchází tak proč ne. Ale to asi až v případě, že ten dotyčný umí oba jazyky jako rodilý mluvčí. Nějak se předpokládá, že každý Čech (kromě pár vyjímek) slovenštině bez problémů rozumí.
0 Nominace Nahlásit |
Tie dna.testy… neriskujte, čo keď vám vyjde, že nie ste pôvodom Česi, ale niekde z oblasti Gobi, alebo zo Severnej oblasti Indie
annas | 5913 | |
Drap | 4618 | |
led | 3001 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1647 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1308 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |