Avatar uživatele
jjj123456789

Je pravda, že v Čechách říkají místo zavazadlo překážedlo?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Nazdar Bazar před 3640 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Sloveo jsem neslyšela. Určitě je to zase neologismus.

Našla jsem ale na netu, že výraz vznikl jako protiklad proti „chacharštině“ (ostravštině), v níž zavazat = v češtině překážet, takže zavazadlo je to, co překáží, takže překážedlo.

J. Rejzek v Etymologickém slovníku uvádí,, že zavazadlo, dříve i zavazedlo není v jiných jazycích, Původ od staršího zavázeti (zůstalo v moravštině zavazat, zavazet) = překážet, vadit v češtině.

„Původní význam je vidět u Komenského: Ryňk pln byl jam (…) též
kamení a kládí (…) a jiných zavazadel.. Dnes se výraz zavazadlo zúžil na ‘cestovní tašku ,kufr ap.’ možná asociací se zavazovat.“

Takže dnes ještě někdo knižně zavazadlo = obvaz – čím se něco zavazuje.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Není. Zato moravizmus „zavazet“ místo překážet mě bude tahat za uši vždycky. Já být vámi, vůbec se těmi Slováky ovlivňovat nenechám (vůbec, ale vůbec to nepřipomíná jejich „zavadzať“…), kór když o nás věčně mluví s takovým despektem. (Mimochodem i ve slovenštině existuje krom zavadzať i jeho synonymum prekážať.)

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
setapouch

Je skutecne nutne vytvaret si sam sobe umele problem, ktery nasledne opet ty sam resis?

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mapel

Slyším to prvně, ale možná mezi mládeží to frčí.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
mosoj

Zavazadlo je to co překážedlo nese.

Slovensky zavadzat je česky překážet.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
mojitek

osobně bych spíš řekl,že zavazadlo je od -zavazovat-(uzlík,cestovní pytel, vak,prostě cokoliv v čem se přenášelo či převáželo zboží,věci) vzhledem k tomu,že dřív kufry,batohy ,apod jednoduše ještě neexistovaly.

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
mojitek

Jsem čech.Překážedlo je jednoduše totální nesmysl :D

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Zase nový patvar. Ujímá se mezi mladými, kteří se chtějí něčím odlišovat.

Je pravda, že přípona -dlo je stále produktivní, tvořila se jí (občas i tvoří) neživé věci, předměty, které slouží pro nějakou činnost. (rypadlo, čerpadlo, sedadlo atd.)

Jaká je činnost překážedla?

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
johana 56

Při cestování vlakem slovo překážedlo slyšela většinou od mladých.Jeden mládenec vysvětlil,že mu zavazadlo překáží,proto používá.

Mimochodem,slo­venský výraz pro zavazadlo je batožina,sloven­ština a její ovlivňování nemá s dotazem nic společného.

před 3637 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
jjj123456789

zavazadlo od moravského zavazet, překážedlo od českého překážet.

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Původ jsem vám vysvětlila, ale jak je vidět, opět máte svou verzi, bohužel chybnou.. Zavazadlo vzniklo od staročeského výrazu – viz moje odpověď.

Když odpově%d znáte, byť nepřesnou, proč se tedy ptáte? Je to tak pravidelně.

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
setapouch

Neslysel jsem to nikdy, ani mezi detmi v krouzcich. Takze si troufam tvrdit, ze jediny, kdo to kdy v danem kontextu pouzil, je jjj123456789.

před 3640 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek