Causerie je vtipná úvaha o společenském nebo kulturním problému, je
podaná v lehčím konverzačním tónu. je autorsky subjektivní a využívá
prvků žurnalistických i beletristických.
Dá se říct, že je to úvar, který vychází z fejetonu (ten si vybírá
jen dílčí témata), bývá tedy komplexnější, delší, snaží se
čtenáři něco vysvětlit, vyvolává dojem bezprostředního vztahu autora ke
čtenáří – jakési besedování, familiérnost.
Někteří autoři uvádějí, že jde o typ fejetonu.
Tištěný zdroj a VV
0 Nominace Nahlásit |
Z fejetonu pochází také causerie, což je žánr, který se překládá
z francouzštiny jako
rozprávka, nenucený hovor či beseda. Je pro něj charakteristické, že se
snaží čtenáři něco
vysvětlit, čímž si vybírá reálná fakta.Jak uvádí Lexikon literárních
pojmů, je to „vtipná
úvaha o společenském nebo kulturním problému podaná v lehčím
konversačním tónu“.
V porovnání s fejetonem je causerie delší a komplexnější než fejeton,
který si vybírá dílčí
témata.
Zdroj: http://is.muni.cz/th/144553/fss_m/144553-DP-Komparace_fejetonisticke_tvorby.pdf
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek