Nenásilná česká verze: „Zdá se to takové a makové“. Tedy bez toho „být“. Jsem sám, komu verze s „být“ silně připomíná anglické „it seems to be [such and such]“? Co myslíte?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? annas, Andělé, johana 56, anonym, marci1 před 4309 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Musím říct, že váš dotaz mně dal pořádně zabrat. Využila jsem několika zdrojů – etymologický slovník, stč slovník a Kottův česko-německý a něco zjistila. Neumím anglicky, takže nemohu posoudit vazbu v angličtině. .Jdo ale o vazbu germánskou. Jungmann ji uvedl ve svém slovníku.
Nejdříve historie:
Základem je stč. sloveso dieti, děj = položiti, klásti někam, umístiti.
Již v předslovanském období se objevil význam jako dělati. Patrné je to
ve zvratném díti se = stávati se, býti konán. Stč. dietti sě, sdieti sě,
zdieti se, novočesky zdáti se = konati se ve snu, díti se ve snu, státi se
ve snu, sníti se.
Podobati se = podobu míti, ähnlich sein, gleichen; schylovati se k něčemu, směřovati, zdáti se, scheinen, anscheinen, das Ansehen haben; líbiti se, zdáti se hodným, gefallen
Objevilo se u Jungmanna, (jak uvádí Kottův slovník) – „toť nečeské“.
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Nad tím jsem nepřemýšlel, znám to tak i tak a s „být“ mi to nepřijde nějak násilné.
0
před 4309 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2652 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1020 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |