Avatar uživatele
KateBeckett

Jakými dalšími jazyky se mluví na Ukrajině???

Kromě ukrajinštiny

Zajímavá 0 před 2948 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Lamalam

Na západě se mluví také rusínsky. V Berehově a okolních vesnicích každý druhý domorodec mluvil maďarsky, v Mukačevu se domluvíš i česky (vlastní zkušenost).

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
marci1

Průzkum na Ukrajině:
Ve kterém jazyce převážně komunikujete doma?
Rusky 42.2 %
Ukrajinsky 37.5 %
Rusky a ukrajinsky 19.8 %
Jiný jazyk 0.5 %
Neodpověděli 0.0 %
Ve kterém jazyce častěji komunikujete v práci?
Rusky 38.5 %
Ukrajinsky 34.0 %
Rusky a ukrajinsky 19.5 %
Jiný jazyk 0.6 %
Neodpověděli 7.4 %

Zdroj: https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Jazykov%C3%A1_si­tuace_na_Ukra­jin%C4%9B

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Nuk nuk

Vedle úřední a nejrozšířenější ukrajinštiny je druhým jazykem ruština. Tou se hovoří nejen na dnes sporném Krymu a v Donbasu, ale třeba i v oblasti kolem Nikoljeva a Oděsy. Oděsa má navíc vlastní nářečí, kterým už dnes ale mluví jen někteří staří lidé. Párkrát jsem se s ním setkala a mohu říci, že je velmi nesrozumitelné.
Dále v Zakarpatii je to rusínština (jazyk více podobný polštině a slovenštině, než ruštině), ale také maďarština a rumunština.
Vynechám-li součaný politický chaos, který v zemi vládne, pak na Krymu je ještě stále živá krymská tatarština.
V okolí Ternopolu občas uslyšíte polštinu.
Na severovýchodě stále žije tkzv. „suržyk“, jakási směs ukrjinštiny a ruštiny.
Občas potkáte i Židy, kteří stále ovládají jidiš. A když už jsme u nich a zahrneme do Ukrajiny už zmíněný Krym, pak na něm ještě žije asi 600 krymských Židů, kteří mají vlastní jazyk zvaný „krymčak“ – směs hebrejštiny, aramejštiny a tatarštiny

Protože ale Ukrajina byla součástí SSSR, najdete tu lidi hovořící i dalšími jazyky, které se v něm vyskytovaly.

Upravil/a: Nuk nuk

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
MK44

Nejvíce se na Ukrajině mluví Ukrajinsky a Rusky. Je to následek jednak carské přesídlovací politiky při zalidňování černomořských oblastí, odkud Rusko vytlačilo Osmanskou říši, jednak rusifikace za SSSR, jednak vymezení hranice mezi RSFSR a USR v témže období, kdy šlo vlastně i interní hranici. Počty „Ukrajinců“ a „Rusů“ je v současné době zatěžko nestraně zjisti. Jednak z důvodů politické propagandy a švindlu, jednak z důvodů smíšených rodin a osobní neujasněnosti – podobně jako při rozpadu Československa si mnoho lidí uvědomilo, že dosud „neřešilo“, zda jsou Čechy nebo Slováky.

Vedle úřední ukrajinštiny existuje řada slovanských/u­krajinských nářečí, například rusínština (nebo rusínštiny?) nebo suržyk (kombinace ruštiny a ukrajinštiny). Na západě přežili nějací Poláci (Lvov býval zvětšiny polským městem) a Maďaři (hl. v zakarpatské části). Krymsko-tatarština byla teď oficiálně uznána na Krymu – ale je otázka, kolik krymských tatarů ji ještě dnes v ruské záplavě v praxi používá, a navíc – Krym se k Ukrajině bude jen těžko vracet. Dále jsou tam skupinky turkických Gagauzů a Karaimů, jejichž jazyky budou na hranici zániku, ne-li za ní, jako se to stalo s dalšími etniky.

Lidé hovořící jidiš, pokud neutekli, byli vyvražděni esesáky. Zbytky se poruštily a namnoze emigrovaly do Izraele. A zbytky volyňských Čechů. Obdobná německy hovořící osazenstva, pokud neutekla před mstící se Rudou Armádou, skončila na Sibiři nebo ve stř. Asii ve vyhnanství nebo byla vyvražděna. V posledních desetiletích se sice mohli na Ukrajinu vrátit, většina však pokračovala do Německa. Kdo z Němců zůstal, mluví mimo domov Ukrajinsky a nejmladší generace se považuje spíš za Ukrajince.

Možná tenhle výčet ještě někdo doplní.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Klaproth

Minulý týden jsem se vrátil ze Svaljavy, většina lidí tam mluví rusínsky, někteří maďarsky. Se všemi se domluvíš rusky, se staršími v pohodě i česky.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek