Avatar uživatele
agentpv

Jaký je rozdíl v Aj mezi větami: „Peter didn't say nothing to us. Peter said nothing to us. Petr nám nic neřekl.“ …?

Vím, že je lepší použít TELL, ale našel jsem na netu i tyto fráze ale jako samoukovi mi moc nejsou jasné. Díky. Zdroj:
https://tr-ex.me/p%C5%99e­klad/anglick%C3%BD-%C4%8Desk%C3%BD/don%­27t+say+nothin­g#nic%20ne%C5%99%C3%AD­kej

Zajímavá 0 před 1452 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Irenejis

„Didn't say nothing“ neexistuje, v angličtině nelze mít dva zápory (didn't a nothing). Buď lze použít „Didn't say anything“ nebo „Said nothing“

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Předchozí odpověď jen upřesním. Není pravda, že v AJ dvojitý zápor „neexistuje“, jen nepatří do spisovného projevu. V nespisovném je běžný.
Ani bych moc nesouhlasil s tím, že je „lepší“ použít tell. „Say to“ a „tell“ jsou prakticky synonymní.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zden28

Zpravidla se učíme spisovnou angličtinu :) „Peter didn't tell us anything“. – Don't say nothing . Nic neříkej! (jako zdůraznění, výzva) – Don't say nothing to nobody. Nikomu nic neříkej! – Více je na: https://www.hel­pforenglish.cz/ar­ticle/20090525­05-dva-zapory-ve-vete-ano

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek