Avatar uživatele
Kelt

Jaký je rozdíl nebo co mají společného slovesa vrhnout a vrhat?

Někomu je špatně tak zvrací neboli vrhne.
Jiný háže koulí, tak vrhá. Pokud tomu dobře rozumím. A jaký bude imperativ – vrhej koulí, vyvrhni ten jed!?.
A minulý čas – vrhal koulí, vrhnul jed, vrhnul se jí k nohám.
To poslední vrhnul se jí k nohám, to je odvozené od čeho?
A jsou ještě další variace? Děkuji předem.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 3635 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

  1. vrhnout – zvracet
  2. vrhat – podle SSC

vrhat ned.

  1. prudce házet: vrhat kámen, kamenem (po někom); vrhat koulí
  2. dávat, vysílat 1 (náhle, ve velkém množství): vrhat nové síly do boje; expr. vrhat na někoho vášnivé pohledy
  3. kniž. vrhat na někoho podezření, hanbu působit v neprospěch (postiženého): výpověď svědků vrhá na něho podezření
  4. (o samicích někt. savců) rodit (současně větší počet mláďat): vrhat selata, štěňata

♦ to vrhá (na věc) špatné světlo objasňuje ji v nepříznivém smyslu; poškozuje ji;

vrhat se ned.

  1. skokem, prudkým pohybem se dostávat: vrhat se do vody skákat; expr. vrhat se někomu do náruče; přen. vrhat se do záhuby
  2. útočně přepadat: dravec se vrhá na kořist; vrhat se na protivníka
  3. s úsilím něco začínat: vrhat se do práce;

vrhnout dok. vrhnout někoho do vězení uvrhnout
♦ kostky jsou vrženy je rozhodnuto; akce začala;
vržený příd.: vržený stín průmět tělesa;

vrhnout se dok
.
vrhnout ned. (čin. -hnul, -hla, podst. -hnutí) zvracet

Co na to etymolog J. Rejzek v Etymologickém slovníku:

"Stč. vrci – vrhnout vrhat, vrh atd.,
1.os.přít. vrhu (přešlo do 2. třídy, k
slovesům na -nou-). R. otvergnút’, sln.
vréči, s./ch. vr
Doplňuji:
Omylem jsem smazala další část odpovědi.

pokračování Rejzkova textu
s./ch.vr

Stč. vrci, 1 .os. přít č. vrhu (přešlo do 2. třídy, k slovesům na -nou-). R. otvergnút’, sln. vréči, s. /ch. vrći, stsl. vrěšti. Psl. *vergti (1.os.přít. *vьrgǫ) je příbuzné s lot. savergt ‘svraštit se’, lat. vergere ‘chýlit se, obracet se’, sti. vrṇákti ‘obrací, otáčí’, vše od ie. *u̯er-g-, rozšířené varianty kořene *u̯er- ‘otáčet, kroutit’. K významu srov. gót. waírpan, něm. werfen ‘vrhat, házet’, toch.

V. Machek uvádí, že vrhati, vrhnouti ve významu zvraceti nevzniklo jen změnou vidu, jak uvádí jedna odp​o​vě​ď, ale přidáním předpony vy-vrhati, vy-vrhnouti.

​Z citace vyplývá, že slova mají stejný původ, ale významy se posunuly, ​tvary upravily atd.​
Při vrhnutí, tedy zvracení ,se obrací žaludek. ​
Při vrhání něčeho nebo na někoho se ten, kdo vrhá (třeba kouli), otáčí, stejně jako předmět či objekt.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Luxx

mi připadá, že to je jedno slovo s rozdílným videm – dokonavý/nedo­konavý.. ale už je to dlouho, co jsem měla češtinu ve škole, tak se možná pletu :)

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
krpik

http://www.slovnik-synonym.cz/web­.php/slovo/vrhnout tady najdeš snad všechno co může být. To vrhat je myslim jenom hodit

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Vrhat je házet,jde prezentovat jako v časech co kdyby a aktuálně,předpona vy-,vyhazovat, vyvrhell,vykosit (infinitiv)…
Doplňuji:
„neoficiální homonima“ – věc přístupu a mentality v danném ději.

Upravil/a: anonym

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

Diskuze k této otázce byla zrušena administrátorem.