Je to první jen novější varianta toho druhého, nebo se jedná
o synonyma? Díky
Doplňuji:
cochee: proč by tedy ale v mailu byla „příchozí pošta“?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 7Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, ivzez, gagaga, marci1, Agneta, gecco před 3605 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Z pohledu historie jazyka zajímavý dotaz.
V. Machek: Etymologický slovník
Sloveso chodit – odvozené od chod m totiž tři podoby kořene:
1. chod, 2 oslabený šed (šel), 3. zdloužený chad (chad-ja-ti =
chádzať – při-cházet – ze sodos – kořen sed = dojít, dostat se,
dospět někam).
Protože historicky to bylo jinak, než se nám dnes jeví, má přídavné jméno příchozí: významy = při(do)cházející, ale i přišlý, došlý.
Pří-chod = podst. jméno odvozené sloveso – při-jít nebo při-cházet sloveso. Sloveso přichodit neexistuje.
Přišedší – zpřídavnělý přechodník minulý. Tvar je odvozený od kořene šed, ale od kterého slovesa? Přijít nebo přicházet?
Pokud jde o přechodník ve větách, užívá se podle toho, kdy se odehrává děj v přísudkovém slovese. Podle toho užijeme přechodník přítomný či minulý, výjimečně i budoucí..
U zpřídavnělého přechodníku je to trochu jinak, protože chybí přísudkové sloveso, tedy vyjádření děje, další kontext. .
Protože přídavné jméno vyjadřuje vlastnosti podst. jmén a vzhledem k tomu, co jsem uvedla, přišedší pošta = pošta, která přišla, ale i pošta přicházející.
Příchozí i přišedší pošta jsou synonymní výrazy.
Doplňuji:
Ještě jsem se dívala do Skladby spisovné češtiny od autorů Bauera a Grepa
a jiných zdrojů (M. Jelínek).
Uvádějí, že zpodstatnělá přídavná jména vytvořená od přechodníku minulého se užívají zřídka. Verbální adjektiva na -(v)ší byla přejata na počátku 19. stol. z ruštiny. Jsou tedy prostředkem uměle vytvořeným, archaickým, výrazem knižním.
Mnohá tato adjektiva ztratila svou dějovost, pokud nejde o jejich užití ve větě. Takže samostatně vyjadřují vlastnosti. Význam předčasnosti vyplývá ze spojení se slovesy.
Není to tak jednoznačné, odvíjí se od kontextu., významy se posunují.
Diskuse
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Já tam vidím tuhle souvislost: příchozí – od přichází, tedy
přítomný čas; přišedší – od přišel, tedy minulý čas.
Doplňuji:
Dobře, v tom případě pošty bych si vypůjčil z angliny průběhový
čas – pošta přichází od neurčitého časového bodu v minulosti
kontinuálně až do teď, i v tomto okamžiku může přijít. Nepřišla
v jeden okamžik v minulosti a od té doby utrum 🙂
Upravil/a: cochee
0 Nominace Nahlásit |
to slovo jsem na starý kolena v životě neslyšel, tím pádem jseš
přinesší novejch slov ,)!
Doplňuji:
předčasný zpřídavnělý přechodník :o
Upravil/a: zjentek
0
před 3604 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Relativní čas – z různých zdrojů atd.
1. Slovesa
Rozlišuje se vid gramatický a vid lexikální. To znamená, že slovesa,
která jsou dokonavá nebo nedokonavá podle gramatického vidu, nemusí
zároveň vyjadřovat i dokonavost nebo nedokonavost vnitřní, tj. časově
omezené nebo neomezené trvání děje/stavu
Dok a nedok. se nekryje vždy se sémantickým smyslem.
2. U deverbativních adjektiv by neměl čas záviset na predikaci –
příklad jsem převedla na větu.
Přípona (v)ší – právě přišedší mail = čas relativní x čas děje
případného predikátového slovesa = příchozí mail = mail, který
přichází i mail, který přišel.
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2624 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |