Odpoveď byla označena jako užitečná
Tato fráze je chybná. Nejde o Čínu, ale činu. Venku je čina = lidový výraz – špatné počasí, nečas, nepohoda
Čin, podobně činěnice – vzniklo sloveso činiti se. . Je venku fukéř, metelice, nepohoda, zkrátka ošklivé počasi,
Původ – činu něco způsobilo, něco se děje.
Fouká vichřice, činí se, proto je venku čina.
Ve staročeštině význam = způsob. Např. nemluv takým činem., později význam jako řád. Vývojem vzniklo sloveso čibniti.
Např. řěka sě činí vodna. Čiň se biskupem. Čiň ´dobrotu atd.
Uvádí V. Machek.
Něco i v odkazu
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3661
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Complex Nahlásit |
Dnes už to skoro nikdo nepoužívá, naposledy jsem to slyšel v Cimrmanově hře: Lijavec.
„To je čina !“
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |