Avatar uživatele
Gestas

Jak přeložit do češtiny „bush war“?

Válka v křoví? Křovácká válka?

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56 před 2739 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Význam spojení Bush war – možný překlad spojení jste uvedl.

Bush válka (tzv. „Guerre des Bois“) vypukla v roce 1795 ve St Lucia .
Rhodesská Bushova válka , konflikt v Rhodesii (nyní Zimbabwe) mezi bílou menšinovou vládou Iana Smitha a černými nacionalisty ZANU a ZAPU
Jihoafrická pohraniční válka , také známá jako válka Angola Bush nebo Namibská válka za nezávislost , konflikt 1966–1989 v jihozápadní Africe (nyní Namibie) a Angola
Ugandská Bush válka , partyzánská válka v Ugandě vedená armádou národního odporu proti vládám Miltona Obota a Tito Okello v letech 1981–1986
Středoafrická republika Bushova válka, válka ve Středoafrické republice, mezi lety 2004 a 2007

https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Bush_War

Bush válka je převážně pozdě-koloniální termín používaný téměř výlučně bílou populací afrických států, který se zásadně týká skutečnosti, že povaha boje v těchto konfliktech byla venkovská (tj. bojovala v bush nebo na venkově , na rozdíl od měst
.
https://www.red­dit.com/r/AskHis­torians/commen­ts/268hfx/why_a­re_some_wars_in_a­frica_called_bush_war­s/

Pokud berete překlad slova "bush war"", můžeme u války název jen odhadovat.

Totiž v koloniích se název bush užíval pro venkov, původ zřejmě z němčiny od bush – podobně i francouzské bois – lesní pastvina, houština, dřevo, les.
https://fr.wi­kipedia.org/wi­ki/Bush
https://fr.wik­tionary.org/wi­ki/bois
--

Samotný termín byl vytvořen během války a byl navržen tak, aby klamavě uklidnil obyvatelstvo jako „malý“ boj (Bush válka zní mnohem lépe než válka za osvobození nebo odpor nebo občanská válka) a znovu v rámci konfliktu potvrdit legitimitu vládnoucích .

Slovo pochází z němčiny, ve zdroji je uvedeno několik významů, takže zřejmě jde o využití prvního významu slova bush.

http://interna­tionale-worterbuch.com/de­finitions/?ger­man_word=bush

Bush – houští nebo místo bohaté na stromy a keře; divoký les.

Poznámka: To byl původní význam slova, protože souviselo s Holanďanem Boschem (dřevo). V tomto smyslu je používáno hojně v britských koloniích, zejména u mysu Dobré naděje, ale také v Austrálii a Kanadě v souvislosti i s jejich životem a křovím

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Odpovědi.cz Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek