Avatar uživatele
anonym

Ing., nebo ing.?

Co je správně, Ing. Jan Novák, nebo ing. Jan Novák?
Děkuji.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, Alesh, anonym před 4380 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Jsou obě možnosti. Je to složitější, takže jsem okopírovala vysvětlení.

"Rád bych tu trochu ujasnil psaní velkého či malého psímene u titulů. Psát se totiž může obojí (i dnes, nejen v minulosti), každé však v jiném kontextu resp. jiném místě použití. Nejlépe je to pochopitelné na panu doktorovi Novákovi, protože tam je patrný rozdíl mezi dr. a MUDr. Pokud chceme opravdu zdůraznit jeho akademický titul, píšeme o něm jako o MUDr. Janu Novákovi. Naopak, pokud užíváme titul typicky jen jako jakousi slovní výplň (zejména v novinových článcích), píšeme o dr. Janu Novákovi. Pseudotitul dr. totiž není žádný skutečný titul, obecně se jím jenom říká, že Novák je nějaký doktor, bez bližšího určení, zda je lékař, veterinář nebo matfyzák.

No a totéž pak analogicky platí i u všech ostatních titulů. Čili v prvním případě píšeme o Ing. Janu Novákovi, zatímco ve druhém případě pak o ing. Janu Novákovi.
Ještě existuje jeden tip pro rozlišení, o který z uvedených dvou případů se v tom kterém případě jedná. Obecné označení ing. resp. dr. lze kdykoliv nahradit ekvivalentním celoslovným inženýr resp. doktor. Naopak skutečné tituly Ing. resp. MUDr. na příslušném místě textu takovým ekvivalentem nikdy nahradit nelze. Pro příklad „výplňových“ titulů vezměme třeba text: „Na chodbě jsem potkal inženýra Nováka“. Na tomto místě je tedy správné psaní s malým ing., tedy „Na chodbě jsem potkal ing. Nováka“. Totéž platí obecně i pro všechny novinové články, pokud nejsou odborné ve smyslu akademického prostředí, kde na titulech záleží: „To, že ekonomika poroste, nám potvrdil i ing. Novák.“ ale „Rektorka Vysoké školy ekonomické, doc. Ing. Jaroslava Durčáková, CSc., …“ Pro příklad skutečných titulů si vezměně různé zápisy z akademických zasedání či oficiální dokumenty: „Zasedání se zúčastnil Ing. Jan Novák, Ph.D.“ nebo „V Praze dne 5. února 200, podepsán Ing. Jan Novák“. Použití celoslovného „inženýr“ by bylo zřejmě zcela chybné, neboli na tomto místě nelze použít ani ing. s malým i.

Nakonec ještě douška, že ing./inženýr lze používat i jen s příjmením (ing. Novák), zatímco Ing. vždy s celým jménem (Ing. Jan Novák).

Hříchy pro šíleného korektora. a ÚJCAV

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Alesh

já ho mám velkýho 🙂
Doplňuji:
http://cs.wiki­pedia.org/wiki/In%C5%BE­en%C3%BDr

Upravil/a: Alesh

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
hanulka11

já bych psala ing.
Doplňuji:
vidím, že jsem ze staré školy – dneska se používá velké – tak pardon
http://www.pra­vidla.cz/titu­ly/

Upravil/a: hanulka11

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek