„be as interesting as watching paint dry“
Používá se to humorně na vyjádření, že člověka něco nebaví nebu
nudí. Mám na mysli, jestli se to „paint dry“ dá nějak smysluplně
přeložit do češtiny.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? quentos před 3549 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Kdesi jsem slyšel „dívat se, jak roste tráva“. Ale nebude to asi zdaleka tak zavedené jako tento idiom :{(>
0 Nominace Nahlásit |
IMHO to dává smysl i doslovně: „jako sledovat, jak schne barva“
0
před 3549 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |