Avatar uživatele
Gus_Fring

Čtete knihy i v cizích jazycích?

Já třeba mám rád knihy o 007 a už dlouho mám v poličce knihu Solo, pojednávající právě o Jamesi Bondovi, ale je v angličtině. Ještě jsem se k ní pořádně nedostal, ale už teď vím, že budu potřebovat snad na každé stránce použít překladač na slovíčka.
Jak jste na tom vy?

Zajímavá 0 před 889 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Lotr2008

Já umím velmi dobře německy (moji rodiče byli rodilí Němci z Moravy), anglicky a perfektně rusky. Moc teda knihy nečtu, ale občas překládám do němčiny a ruštiny, ale bolí mě z toho hrozně záda, vůbec to nedoporučuji.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kelt

Já mám také pár dvojjazyčných knížek a občas si je čtu. výhoda je ta, že je to i v audioverzi a vedle je to přeloženo. Párkrát přečtu a mohu číst další. Ale každý začátek je těžký.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
VaclavZeman

Ja jsem to mel uplne stejne jako uzivatel Lotr2008. Jenze ted uz se zivim jinak. A knihy me nikdy nebavily. Odkud jste z Moravy? Z okoli Olomouce?

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Filip84

Odborné texty, anglicky. Třeba toto: http://citese­erx.ist.psu.e­du/viewdoc/dow­nload?doi=10.1­.1.330.2805&rep=re­p1&type=pdf (je potřeba použít americkou VPN, jinak se to nenačte).

Knihy ano, i krásnou literaturu, polsky, slovensky.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
led

Ano čítam aj v češtine aj v slovenčine.
Pre mnohých v ČR slovenčina a v SR čeština sú cudzími jazykmi.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Lotr2008

VaclavZeman: Jsem z Prostějova

Nový příspěvek