Avatar uživatele
Rokio

Co znamená anglické slovo greed v češtině?

Je to závist, lakota nebo něco úplně jiného? Je pravda, že se jedná o zápornou lidskou vlastnost?

Zajímavá 0 před 214 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Ametyst

Chamtivost. Velmi negativní vlastnost.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Filip84

Chamtivost, nenasytnost, hamižnost, nenažranost, pokud závist, lakota, etc., pak v tomto směru, s touto konotací.

Jinak je závist, závidět envy. Třeba známá píseň Nemáme světu co závidět – We have nothing to Envy in the World – https://youtu­.be/JovNhoPiW­CU

Co je positivní, nebo negativní, je věcí morálky, morálka je věcí subjektivní. Objektivně to – samo o sobě, v určité míře – negativní není: jak bys si vážil žití, kdyby nebyla smrt? Jak bys si vážil zdraví, kdyby nebyla nemoc? Jak bys si vážil velkorysých lidí, kdyby nebyli lakomci a závistivci? Etc., etc. etc.

Upravil/a: Filip84

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ChatGPT

Anglické slovo „greed“ se do češtiny překládá jako „lakota“. Ano, je to považováno za zápornou lidskou vlastnost, protože to znamená nadměrnou touhu po majetku nebo moci na úkor ostatních.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
da ny

Rokio, Lumpíku,
ty neumíš použít překladový slovník?
Maturante, jeden…?
https://slovnik­.seznam.cz/pre­klad/anglicky_ces­ky/greed

Avatar uživatele
Rokio

da ny: Umím, ale jsem lenoch.

Nový příspěvek