namotávka – hovor. expr.
" 1. ▶ čo priťahuje pozornosť, láka a rýchlo si získava obľubu,
široký záujem: nápaditá, vtipná n.; seriálové namotávky; tá pesnička
je dobrá n.; nová filmová n.
2. ▶ spôsob rýchleho zaujatia niekoho, často so zištným cieľom, vedomým
zavádzaním: odolať namotávke z reklamy; Ty si doplatila na typické
chalanské správanie – pekné rečičky, namotávky. [NČ 2010]"
Slovník súčasného slovenského jazyka
Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Slovenskej akadémie vied
http://slovniky.korpus.sk/?w=namot%C3%A1vka&s=exact&c=9806&d=kssj4&d=psp&d=sssj&d=scs&d=sss&d=peciar&d=ma&d=hssjV&d=bernolak&d=obce&d=priezviska&d=un&d=locutio&d=pskcs&d=psken&d=noundb&ie=utf-8&oe=utf-8#
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Namotávka nie je bežný výraz. Priznám v tom význame ako uvádza annas
ho čítam po prvý raz a to prosím pochádzam z minulého tisícročia. Nie,
tento výraz nie je pôvodný výraz, ale novotvar, pre ktorý nie je všeobecne
uznávaná definícia, ale voľná tvorba
…„dobre je nenamotavat sa ale najhorsie je namotavat sa na nenamotavanie
sa“ z internetovej diskusie
„Tak sa majte, Namotávka sa lúči.“ z internetovej diskusie, Kultúra
slova 2001/3 – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV
„nieco ako socialisticke riesenie odporujuce kapitalizmu je cista
namotavka.“ http://www.jetotak.sk/diskusie/skutecny-klimaticky-skandal-
„pretoze sa nerad vnucujem a zda sa mi to dost trapne – co by som napisal?
Pxxxx ma namotavala? Teraz beztak nemam moc naladu – prave sa "zotavujem“
z poslednej nepodarenej namotavky ;)" z internetovej diskusie.
Všimnite si to, tento výraz sa v ukážkach používa podobne nezmyselne, ako
keď do hovorovej češtiny vopcháte poangličtené výrazy, ktorých význam
je diametrálne odlišný od vhodného českého výrazu. Ale pôsobí to
„múdro a svetovo“…
Upravil/a: led
0 Nominace Nahlásit |
Česky namotávka znamená lest, podraz, zmatení, uvedení v omyl.
Příklad: “Koupě toho auta byla pěkná namotávka.”
Pak to je ještě nějaká potřeba pro vyšívání.
Počítám, že na Slovensku to bude mít stejný, nebo podobný význam, ale
přesně ti to řekne asi jen některý z našich slovenských kolegů.
0 Nominace Nahlásit |
lest, vtip, lež, blamáž – asi nejvýstižnější je pro mě česky – obalamutit někoho:-)
0
před 2699 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Zaujímavé je, že napriek čerpaniu informácií od rovnakého zdroja – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – nie sú rovnaké názory na tú istú vec. Prečo? Nič nie je nemenné. Dialektika myslenia v praxi.
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2622 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |