Překladač na mě vyplivl – „Jít za ocasem“
Hmm. Za jakým asi ocasem 😉😉😋
2Kdo udělil odpovědi palec? zjentek, aliendrone
před 327 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Obávám se, že taková fráze neexistuje. Nebylo to trošku jinak? Nebo nebylo něco ještě před tím / za tím? Kontext?
Edit: Tak to už jo.
Málem jsem se nechal zmást frází „get one's tail (somewhere)“ –
někam fofrem mazat, ale naštěstí jsem si vygooglil, že jde o písničku, a
musel si přečíst celý text, abych pochopil, co tím myslej.
Proto říkám furt – kontext, kontext, kontext! V té písničce je to
totiž doslova – „držíme tě za vocas“ (a tedy nemůžeš se nikam
hnout / nic dělat).
Upravil/a: quentos
2Kdo udělil odpovědi palec? zjentek, aliendrone
před 327 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Můj tip je, že jde o ekvivalent českého „jít rovnou za nosem“.
🙂
Quentos již poznamenal, že může jít o kontext, takže je možné i jít
tam, kam tě „ocas táhne“, tomu JISTĚ rozumíš, nemusím vysvětlovat.
😉 😁 😁
Upravil/a: aliendrone
0 Nominace Nahlásit |
tail [teɪl]
Je to jen název kanálu na YT 🤷♂️🤷♂️🤷♂️
Aliene, však jo, NÁSLEDUJU, neboj, kukej, tohle se ti taky bude hódně
líbit>>> https://www.youtube.com/watch?v=w3jDGl6cdTQ
(a jak ne tak už tě FAKT LITUJU bo už ti není pomoci tohle je univerzál to
se líbí ÚPLNĚ VŠEM!) 🤪😃
(Upozorňuji že je NUTNÉ [!!!] vidět video CELÉ, zejména pak po třetí minutě!)
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2632 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1346 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |