Avatar uživatele
Kelt

Co je správné označení: chléb, nebo chleba?

V hovorové řeči se používá chleba, ale v psané podobě je asi běžnější chléb. Tak mi to připadá. Jak to vidíte vy a proč to tak je? Děkuji.

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? paul1, aliendrone, VaclavZeman před 734 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
marci1

Chléb, hovorově chleba. 😄
https://www.nechy­bujte.cz/slov­nik-soucasne-cestiny/chl%C3%A9b?

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
aliendrone

Se domnívám, že chléb je správně. Ale na češtin já neznát good karate oder etwas jiného. Však ví, že já jazyakotupec extra třídy. 🙂

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Stačilo využít našeptávač a měl jste odpověď hned. Marci1 totiož napsala jen to, co b ylo v otázce, že chleba je výraz hovorový, ale neuvedla, že výraz chléb je neutrální. Obě slova jsou tedy spisovná.

Pravidla uvádějí oba tvary. Chléb i chleba. K vaší otázce, tvar chleba se nepoužívá jen v hovorové češtině, ale i v obecné, případně nářečí. Ale v psan=ém projevu se upřednostňuje se tvar CHLÉB, nejde o tvar knižní, ale plně spisovný.

SSČ pak tvar chleba uvádí jako hovorový, tedy spisovný, který platí jen pro mluvenou řeč, nikoliv psaný projev.

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?

SSJC tvar chleba řadí do obecné češtiny, tedy považuje za nespisovný. Došklo k posunutí významujnespi­osovného a jeho zařazehní do mluveného spisovného jazyka,.

Nechybujte cz – http://www.nechy­bujte.cz/ . má stejné vysvětlení – chleba hovorový. Ale je třeba objasnit, že hovorový tvar je spisovný. . Z toho plyne, že tvary chléb i chleba jsou tvary spisovné, ale chleba jen pro mluvený projev. .

Internetová i knižní pravidla uvádějí oba tvary za rovnocenné., jak je možné zjistit z odkazu na pravidla.

Je v idqět, že i v hodnocenoí odpovwědi se zaměňuje spisovná hovorová a nespisovná obecná čeština, několik otázek je v archivu,.. Přece hovorová čeština je spisovná.

Obecná čeština je nespisovná forma českého jazyka používaná obvykle v běžné ústní komunikaci. Liší se od spisovné češtiny, která je v neformálním hovoru většinou vnímána jako nepřirozená. Obecná čeština není kodifikována, a vyvíjí se proto rychleji a plynuleji než spisovný jazyk. Některé prvky obecné češtiny mohou časem proniknout do spisovné vrstvy jazyka. Mluvená forma spisovného jazyka, která má nejblíže k obecné češtině, se nazývá hovorová čeština. Slovník spisovné češtiny obsahuje i některé z výrazů obecné češtiny, které podle autorů začínají pronikat do spisovné vrstvy.

Další odkaz na to, že slovo chléb je plně spisovné , je uvedený v jazykovém koutku ČRo.

Jazykový koutek

Spisovné slovo „chléb“ užíváme většinou jen v psaném spisovném textu. Slovo „chleba“ v 1. pádě považuje Slovník spisovného jazyka českého ještě za slovo nespisovné, kdežto Slovník spisovné češtiny už za hovorové, tedy patřící do spisovné, zvláště mluvené, češtiny.

Není vždy snadné reagovat vyčerpávajíocím způlsobem na jazykový dotaz. . Stejně zde platí, že český jazyk je 1.spisovný – neutárlní pro všechny psané projevy a hovorový pro mluvený projev,.

1. nespisovný – mluvená řeč – obecná četina, oblastní dialekty nářečí a nadnářečí, sociální dialekty, – slang – oblast zájmových skupin, , argot – řeč společenské spodiny (vězňů) prostiotutek) atd. profesní . mluva. – jazyk určitých profesních skupin.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mravenec

Souhlasím s verzí, že spisovný je chléb.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
quentos

„Chleba“ jakožto 1. pád patří podle SSJČ pouze do obecné češtiny. Jde o to, že u nepočitatelných podst. jmen se ve staré češtině používal tzv. záporový genitiv. 1. pád (nominativ) j. č. je ve spisovné češtině „chléb“, ale jelikož se v rámci onoho záporového genitivu (tj. 2. pádu po záporu) běžně říkalo „nemít chleba“ (tedy koho/čeho), prostý lid, který zákonitosti gramatiky nechápal, začal používat „chleba“ v obecné češtině i jako první pád.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
paul1

„Bez chleba nelze jíst a bez vody nelze pít.“ Tak tady je spisovně chleba. Když toto slovo slyším, nebo čtu, hned se mi vybaví toto spojení s příslušnou melodií. Tuto budovatelskou píseň nám hrávali i víckrát do týdne:

https://www.y­outube.com/wat­ch?v=nmqtyK6bO­UI

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Lgee

oboje

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
magorvkleci

Někdy dojde i na chlámání leba.

Avatar uživatele
Pepa25

To už je druhý pád, neboť v češtině se podstatná jména obvykle skloňují.

Nový příspěvek