Jde zpravidla o rozdíl mezi moravismy a čechismy. Mluvnicky jsou správně, ale ne všechny varianty jsou spisovné.
Okurek – okurka.
Protože jsem z Moravy, z Hané – tvar okurek = oharek se používá jen
pro označení plodu, nikoliv celé rostliny.
Další
hadra x hadr; konva x konev; kedluben x kedlubna; cuketa x cukina; hranolka x
hranolek;
Ještě jsem si vzpomněla na správný tvar ta Olomouc x chybnému ten Olomouc. Moravská ta Holice x české ty Holice.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
okurek-okurka (SSJČ skutečně uvádí jako správné oba dva, i když ten první jako „oblastní moravský“)
0 Nominace Nahlásit |
Takových příkladů může být spousta. Někdy se však mění význam ( např. citrón=ovoce/citronka=šťáva z citrónu). Příklad kedluben – kedlubna tvoří zase pár mužského a ženského rodu. Většinou tedy druhu ovoce nebo zeleniny. Anebo taky u strojů (android/androidka podle elementální esence). 🙂
0
před 2903 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
koblih, kobliha… ostatní, co mě napadly, už tu jsou.
Upravil/a: quentos
0
před 2902 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2634 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1347 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |