Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 14.listopad 13:21

Proč se nemá říkat hop, dokud dotyčný nepřeskočí?

Věda – Jazyky

Neříkej hop, dokud jsi nepřeskočil. Chápu, co se tím myslí – dokud není hotovo, může se to zvrtnout. Ale… Hop! je výzva ke skoku. Např. „raz, dva, tři – hop!“. Povzbuzovat po výkonu postrádá smysl (mohl bych použít jiné pořekadlo – „po bitvě je každý generál“). Proč teda pořekladlo doporučuje neříkat hop ještě před skokem?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 15.listopad 21:37

Proč se nemá říkat hop, dokud dotyčný nepřeskočí?

Věda – Jazyky

Neříkej hop, dokud jsi nepřeskočil. Chápu, co se tím myslí – dokud není hotovo, může se to zvrtnout. Ale… Hop! je výzva ke skoku. Např. „raz, dva, tři – hop!“. Povzbuzovat po výkonu postrádá smysl (mohl bych použít jiné pořekadlo – „po bitvě je každý generál“). Proč teda pořekladlo doporučuje neříkat hop ještě před skokem?

Doplňuji: Hledal jsem, hledal, ale nikde jsem nenašel, že by hop mohlo mít význam ukončení akce.