Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.prosinec 15:52

1. mbýt nasmol = Bože, opilec. Plvod slovaod molek Ne zcela jasné. Snad přeneseně
z molek ‘malý mol’ ve spojení vinný
molek, pivní molek (Jg) (srov. knihomol). Podle jiného výkladu z něm. arg.Molum ‘opilost’, molum ‘opilý’ z jidiš
mole ‘plný’ (hebr. mālec
Jiří Rejzek Etymoogický slovník

2. Bože, námol – HROMADA. Původ z Machkova slovníku od mlít – známé je výmol = něco se vydrolí, ubude, udělá se dírá. Předpona na – něco přibude, vytvoří se hromada., nakupí se třeba umleté obilí. Ječmen – slad – opět vztah k alkoholu. Někdo je na hromadě , je opilý. Také se říká hromádka neštěšstí.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.prosinec 13:32

1. mbýt namol = Bože, opilec. Plvod slova od molek Ne zcela jasné. Snad přeneseně
z molek ‘malý mol’ ve spojení vinný
molek, pivní molek (Jg) (srov. knihomol). Podle jiného výkladu z něm. arg.Molum ‘opilost’, molum ‘opilý’ z jidiš
mole ‘plný’ (hebr. mālec
Jiří Rejzek Etymoogický slovník

2. Bože, námol – HROMADA. Původ z Machkova slovníku od mlít – známé je výmol = něco se vydrolí, ubude, udělá se dírá. Předpona na – něco přibude, vytvoří se hromada., nakupí se třeba umleté obilí. Ječmen – slad – opět vztah k alkoholu. Někdo je na hromadě , je opilý. Také se říká hromádka neštěšstí. Přenesený význam.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 18.prosinec 14:28

1. být namol = Bože, opilec. Plvod slova od molek Ne zcela jasné. Snad přeneseně
z molek ‘malý mol’ ve spojení vinný
molek, pivní molek (Jg) (srov. knihomol). Podle jiného výkladu z něm. arg.Molum ‘opilost’, molum ‘opilý’ z jidiš
mole ‘plný’ (hebr. mālec
Jiří Rejzek Etymoogický slovník

2. Bože, námol – HROMADA, vyvýšenina. . Původ z Machkova slovníku od mlít – známé je výmol = něco se vydrolí, ubude, udělá se dírá. Předpona na – něco přibude, vytvoří se hromada., nakupí se třeba umleté obilí. Ječmen – slad – opět vztah k alkoholu. Někdo je na hromadě , je opilý. Také se říká hromádka neštěšstí. Přenesený význam.

Druhý význam slova namol, či námol nikoho nezajíomá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.leden 14:55

1. být namol = Bože, opilec. Plvod slova od molek Ne zcela jasné. Snad přeneseně
z molek ‘malý mol’ ve spojení vinný
molek, pivní molek (Jg) (srov. knihomol). Podle jiného výkladu z něm. arg.Molum ‘opilost’, molum ‘opilý’ z jidiš
mole ‘plný’ (hebr. mālec
Jiří Rejzek Etymoogický slovník

2. Bože, námol – HROMADA, vyvýšenina. . Původ z Machkova slovníku od mlít – známé je výmol = něco se vydrolí, ubude, udělá se díra. Předpona na – něco přibude, vytvoří se hromada., nakupí se třeba umleté obilí. Ječmen – slad – opět vztah k alkoholu. Někdo je na hromadě , je opilý. Také se říká hromádka neštěstí. Přenesený význam.

Druhý význam slova namol, či námol nikoho nezajímá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.leden 14:56

1. být namol = Bože, opilec. Plvod slova od molek Ne zcela jasné. Snad přeneseně
z molek ‘malý mol’ ve spojení vinný
molek, pivní molek (Jg) (srov. knihomol). Podle jiného výkladu z něm. arg.Molum ‘opilost’, molum ‘opilý’ z jidiš
mole ‘plný’ (hebr. mālec
Jiří Rejzek Etymoogický slovník

2. Bože, námol – HROMADA, vyvýšenina. . Původ z Machkova slovníku od mlít – známé je výmol = něco se vydrolí, ubude, udělá se díra. Předpona na – něco přibude, vytvoří se hromada., nakupí se třeba umleté obilí. Ječmen – slad – opět vztah k alkoholu. Někdo je na hromadě , je opilý. Také se říká hromádka neštěstí. Přenesený význam.

Druhý význam slova namol, či námol nikoho nezajímá.