Odpověděl/a – 23.září 8:46
Známá je věta z filmu Marečku, podejte mi pero. Jinak častá v diktátech.
Má být sice sveřepí šakali = suroví, krutí. Uvedl jste zavilí šakali = nepřátelští, umínění, sveřepí. Jde o synonyma, takže význam je někdy shodný, jindy podobný, jak to u synonym bývá.
Další význam slova zavilý, který dnes již zanikl, souvisí s původem
slova.
Zjistila jsem v Rejzkově Etymologickém slovníku.
Zavilý, zavilost. Stč. ‘stočený, zavinutý’ – od vít – ´vinout. Původně ozkrouceném, těžko štípatelném dřevu, pak o zarputilém, tvrdošíjném člověku.
Jinak tato věta je několikrát v archivu Odpovědí, ale významy dnešních knižních slov sveřepý či zavilý nejsou vysvětleny.
Odpověděl/a – 23.září 8:46
Známá je věta z filmu Marečku, podejte mi pero. Jinak častá v diktátech.
Má být sice sveřepí šakali = suroví, krutí. Uvedl jste zavilí šakali = nepřátelští, umínění, sveřepí. Jde o synonyma, takže význam je někdy shodný, jindy podobný, jak to u synonym bývá.
Další význam slova zavilý, který dnes již zanikl, souvisí s původem
slova.
Zjistila jsem v Rejzkově Etymologickém slovníku.
Zavilý, zavilost. Stč. ‘stočený, zavinutý’ – od vít – ´vinout. Původně ozkrouceném, těžko štípatelném dřevu, pak o zarputilém, tvrdošíjném člověku.
Jinak tato věta je několikrát v archivu Odpovědí, ale významy dnešních knižních slov sveřepý či zavilý nejsou vysvětleny.