Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.prosinec 19:09

1. Ve Starém zákoně je Izmael hebr.: iz ma El = Bože, slyš, syn praotce Abraháma, kterého měl se služkou Hagarou (Egypťanka).

http://www.sva­ty.estranky.cz/clan­ky/seznam-i---ida---izmael.html

2. Město Izmail.
Podle jedné verze, Turci jednoduše přizpůsobeno slovanský název osady „Smila“ do jejich jazyka. Proto „Ishmasl“, znamená turecké: „Slyšte Alláha.“

Podle další verze, název města vstupoval jménem Ismail Khan, který v roce 1484 zachytil město a pojmenoval ji po sobě.
http://litomo­re.com.ua/tou­rism/izmail

Takže jméno Ismail bylo židovské, ortodoxní, muslimské i katolické arabské. Synonyma – Ismail. Ismael Ismael, Ishmiel, Ishmo. Dnes je populární mezi muslimy.

https://ru.wi­kipedia.org/wi­ki/Исмаил_(имя)

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html

Takže údajný zakladatel Ismae(i)l ovlivnil název města Izmail, pokud je verze pravdivá. Rozdíl je v tom – ve Starém zákoně – oslava Boha, v islámu (Boha)i Alláha. V arabštině se překládá podobně – , Ano, Bůh slyší."

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.prosinec 19:11

1. Ve Starém zákoně je Izmael hebr.: iz ma El = Bože, slyš, syn praotce Abraháma, kterého měl se služkou Hagarou (Egypťanka).

http://www.sva­ty.estranky.cz/clan­ky/seznam-i---ida---izmael.html

2. Město Izmail.
Podle jedné verze, Turci jednoduše převedli slovanský název osady „Smila“ do jejich jazyka. Proto „Ishmasl“, znamená turecké: „Slyšte Alláha.“

Podle další verze, název města vstupoval jménem Ismail Khan, který v roce 1484 zachytil město a pojmenoval ji po sobě.
http://litomo­re.com.ua/tou­rism/izmail

Takže jméno Ismail bylo židovské, ortodoxní, muslimské i katolické arabské. Synonyma – Ismail. Ismael Ismael, Ishmiel, Ishmo. Dnes je populární mezi muslimy.

https://ru.wi­kipedia.org/wi­ki/Исмаил_(имя)

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html

Takže údajný zakladatel Ismae(i)l ovlivnil název města Izmail, pokud je verze pravdivá. Stejně překlad slovanského názvu zní podobně.

Rozdíl je v tom – ve Starém zákoně – oslava Boha, v islámu (Boha)i Alláha. V arabštině se překládá podobně – , Ano, Bůh slyší."

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.prosinec 19:35

1. Ve Starém zákoně je Izmael hebr.: iz ma El = Bože, slyš, syn praotce Abraháma, kterého měl se služkou Hagarou (Egypťanka).

http://www.sva­ty.estranky.cz/clan­ky/seznam-i---ida---izmael.html

2. Město Izmail

Podle jedné verze, Turci jednoduše převedli slovanský název osady „Smila“ do jejich jazyka. Proto „Ishmasl“, znamená turecké: „Slyšte Alláha.“

Podle další verze, název města vznikl podle jména Ismail Khan, který v roce 1484 obsadil město a pojmenoval je po sobě.
http://litomo­re.com.ua/tou­rism/izmail

Takže jméno Ismail bylo židovské, ortodoxní, muslimské i katolické arabské. Synonyma – Ismail. Ismael Ismael, Ishmiel, Ishmo. Dnes je populární mezi muslimy.

https://ru.wi­kipedia.org/wi­ki/Исмаил_(имя)

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html

Takže údajný zakladatel Ismae(i)l ovlivnil název města Izmail, pokud je verze pravdivá. Stejně překlad slovanského názvu zní podobně.

Rozdíl je v tom – ve Starém zákoně – oslava Boha, v islámu (Boha)i Alláha. V arabštině se překládá podobně – , Ano, Bůh slyší."

Подробнее на http://kakzovut­.ru/names/isma­il.html