Odpověděl/a – 26.prosinec 11:37
Katolický – původ z pozdnělat. catholicus ‘(vše)obecný’ z ř.
katholikós tv. od kathólou ‘vcelku, vůbec, (vše)obecně’ z katá ( o,
za účelem, podle) a hólos ‘celý, úplný.,
Pro pojem obecný se používá výraz univerzální – univerzální
‘obecný, všestranný’. Přes něm. universal z lat. ūniversālis
‘povšechný, obecný’ od ūniversus ‘veškerý, všechen, úplný’
Katolický se původně bralo tak, že katolická církev je univerzální
v tom. že je určena pro všechny lidi, pro všechny časy, a je vhodné za
všech okolností pro lidský život.
Termín katolický byl nejprve použitý pro původní křesťanskou komunitu po
Ježíšově době, tedy od Ignáce z Antiochie (35– 107 n. l.), který to
zmínil ve svém dopise určené obyvatelům Smyrny.
V dnešních podmínkách patří katolická církev je ta, která uznává
papeže jako zástupce Boha na zemi. ¨
http://www.aboutcatholics.com/beliefs/meaning-of-the-term-catholic/
I v řečtině má slovo katolický význam univerzální a pojmenování
pro katolický církev a co s ní souvisí.
https://el.wiktionary.org/wiki/καθολικός
http://www.etymonline.com/index.php?term=universal
http://www.etymonline.com/index.php?term=catholic
Odpověděl/a – 26.prosinec 11:39
Katolický – původ z pozdnělat. catholicus ‘(vše)obecný’ z ř.
katholikós tv. od kathólou ‘vcelku, vůbec, (vše)obecně’ z katá ( o,
za účelem, podle) a hólos ‘celý, úplný.,
Pro pojem obecný se používá výraz univerzální – univerzální
‘obecný, všestranný’. Přes něm. universal z lat. ūniversālis
‘povšechný, obecný’ od ūniversus ‘veškerý, všechen, úplný’
Katolický se původně bralo tak, že katolická církev je univerzální
v tom. že je určena pro všechny lidi, pro všechny časy, a je vhodné za
všech okolností pro lidský život.
Termín katolický byl nejprve použitý pro původní křesťanskou komunitu po
Ježíšově době, tedy od Ignáce z Antiochie (35– 107 n. l.), který to
zmínil ve svém dopise určené obyvatelům Smyrny.
V dnešních podmínkách patří katolická církev je ta, která uznává
papeže jako zástupce Boha na zemi. ¨
http://www.aboutcatholics.com/beliefs/meaning-of-the-term-catholic/
I v řečtině má slovo katolický význam univerzální a pojmenování
pro katolický církev a co s ní souvisí.
https://el.wiktionary.org/wiki/καθολικός
http://www.etymonline.com/index.php?term=universal
http://www.etymonline.com/index.php?term=catholic
–
Takže fyzikální jev řeším obecně, využívám univerzální postup,
nikoliv katolický. Jak jsem napsala na začátku, význam se zužuje,
rozšiřuje atd.
Odpověděl/a – 26.prosinec 12:17
Katolický – původ z pozdnělat. catholicus ‘(vše)obecný’ z ř.
katholikós tv. od kathólou ‘vcelku, vůbec, (vše)obecně’ z katá ( o,
za účelem, podle) a hólos ‘celý, úplný.,
Pro pojem obecný se používá výraz univerzální – univerzální
‘obecný, všestranný’. Přes něm. universal z lat. ūniversālis
‘povšechný, obecný’ od ūniversus ‘veškerý, všechen, úplný’
Katolický se původně bralo tak, že katolická církev je univerzální
v tom. že je určena pro všechny lidi, pro všechny časy, a je vhodná za
všech okolností pro lidský život.
Termín katolický byl nejprve použitý pro původní křesťanskou komunitu po
Ježíšově době, tedy od Ignáce z Antiochie (35 – 107 n. l.), který to
zmínil ve svém dopise určenému obyvatelům Smyrny.
V dnešních podmínkách katolická církev je ta, která kromě jiného uznává papeže jako zástupce Boha na zemi. ¨
http://www.aboutcatholics.com/beliefs/meaning-of-the-term-catholic/
I v řečtině má slovo katolický význam 1. univerzální a
2. pojmenování pro katolickou církev a to, co s ní souvisí.
https://el.wiktionary.org/wiki/καθολικός
http://www.etymonline.com/index.php?term=universal
http://www.etymonline.com/index.php?term=catholic
–
Takže fyzikální jev řeším obecně, využívám univerzální postup,
nikoliv katolický. Jak jsem napsala na začátku, význam slov se zužuje,
rozšiřuje atd.