Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.listopad 18:09

Nejlepším rádcem pro pravopis jsou Pravidla nebo Internetová příručka, které jsou kodifikačnáí příručkou. U Wiki zdrojů se nedovíte, zda je slovo zahrnuto do běžné slovní zásoby, tedy kodifikované.

Strike – v češtině není kodifikované, zřejmě se nepoužívá – máme stávku. Na Slovensku pak štrajk.

Baseball-ista – slovo je kodifikované, přejaté, píše se původním pravopisem.
Jen přípona -ista je česká, i když se používá u slov cizího původu, je to přípona konatelska. Např. fotbalista, komunista, socialista atd.

Osobně se domnívám, že v češtině by tato slova neměla do diktátu patřít. V angličtině je to jinak – studenti se učí psanou i mluvenou podobu.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 28.listopad 18:43

Nejlepším rádcem pro pravopis jsou Pravidla nebo Internetová příručka, které jsou kodifikačnáí příručkou. U Wiki zdrojů se nedovíte, zda je slovo zahrnuto kodifikované.

Strike – v češtině není kodifikované, zřejmě se nepoužívá – máme hezká česká slova.
Rána, úder, útok, stávka ( Na Slovensku štrajk)

Baseball-ista – slovo je kodifikované, přejaté, píše se původním pravopisem.
Jen přípona -ista je česká, i když se používá u slov cizího původu, je to přípona konatelská. Např. fotbalista, komunista, socialista, nacionalista atd.

Osobně se domnívám, že v češtině by tato slova neměla do diktátu patřít. V angličtině je to jinak – studenti se učí psanou i mluvenou podobu.

Proč používat všude anglicismy, kde není třeba.