Odpověděl/a – 28.listopad 18:09
Nejlepším rádcem pro pravopis jsou Pravidla nebo Internetová příručka, které jsou kodifikačnáí příručkou. U Wiki zdrojů se nedovíte, zda je slovo zahrnuto do běžné slovní zásoby, tedy kodifikované.
Strike – v češtině není kodifikované, zřejmě se nepoužívá – máme stávku. Na Slovensku pak štrajk.
Baseball-ista – slovo je kodifikované, přejaté, píše se původním
pravopisem.
Jen přípona -ista je česká, i když se používá u slov cizího původu,
je to přípona konatelska. Např. fotbalista, komunista, socialista atd.
–
Osobně se domnívám, že v češtině by tato slova neměla do diktátu
patřít. V angličtině je to jinak – studenti se učí psanou i mluvenou
podobu.
Odpověděl/a – 28.listopad 18:43
Nejlepším rádcem pro pravopis jsou Pravidla nebo Internetová příručka, které jsou kodifikačnáí příručkou. U Wiki zdrojů se nedovíte, zda je slovo zahrnuto kodifikované.
Strike – v češtině není kodifikované, zřejmě se nepoužívá –
máme hezká česká slova.
Rána, úder, útok, stávka ( Na Slovensku štrajk)
Baseball-ista – slovo je kodifikované, přejaté, píše se původním
pravopisem.
Jen přípona -ista je česká, i když se používá u slov cizího původu,
je to přípona konatelská. Např. fotbalista, komunista, socialista,
nacionalista atd.
–
Osobně se domnívám, že v češtině by tato slova neměla do diktátu
patřít. V angličtině je to jinak – studenti se učí psanou i mluvenou
podobu.
Proč používat všude anglicismy, kde není třeba.