Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.březen 13:05

1. Búr., mn. č. Búrové byli potomci evropských, především holandkých kolonistů, kteří se usadili v Jižní Africe.
Búrové existují doposud a jejich řeč je jedním z několika úředních jazyků Jihoafrické republiky.
Takže obyvatelské jméno se píše s velkým písmenem.
Máte malé.

2. Pokud máte na mysli peníz = slovníky uvádějí pravopis bůr. Je německého původu asi z argotického Bor – hotové peníze.

Píše se bůr.

Slovo bůr má tedy zcela jiný původ než Búr, které je odvozené z holandského „boer“ (sedlák), což naznačuje, že tito osídlenci se živili převážně farmařením ). Od nich je odvozený název burské oříšky.

Otázka je chybně formulovaná – ale uveda jsem překlad
Výraz – půjč mi Búra – i když zřejmě nepřichází v úvahu
Leen my Boer – afrikánšina
Leen mij Boer – holandsky

Půjč mi peníz/peníze bůr/bůra
Leent me het cent /geld Bur/Burao – holandsky
Leen my 'n pennie/geld Bur/Burao – afrikánsky

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.březen 13:22

1. Búr., mn. č. Búrové byli potomci evropských, především holandkých kolonistů, kteří se usadili v Jižní Africe.
Búrové existují doposud a jejich řeč je jedním z několika úředních jazyků Jihoafrické republiky.
Takže obyvatelské jméno se píše s velkým písmenem.
Máte malé.

2. Pokud máte na mysli peníz = slovníky uvádějí pravopis bůr. Je německého původu asi z argotického Bor – hotové peníze.

Píše se bůr.

Slovo bůr má tedy zcela jiný původ než Búr, které je odvozené z holandského „boer“ (sedlák), což naznačuje, že tito osídlenci se živili převážně farmařením ). Od nich je odvozený název burské oříšky.

Otázka je chybně (chyták?) formulovaná – ale uveda jsem překlad.
Výraz – půjč mi Búra – i když zřejmě nepřichází v úvahu
Leen my Boer – afrikánšina
Leen mij Boer – holandsky

Půjč mi peníz/peníze bůr/bůra
Leent me het cent /geld Bur/Burao – holandsky
Leen my 'n pennie/geld Bur/Burao – afrikánsky