Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 18.říjen 22:04

Mojou odpoveďou na vašu otázku, je napríklad prečo sem píšem niekedy česky a niekedy po slovensky. Češtinu používam vtedy, ak chcem zachovať presnosť svojej odpovede pre tých, ktorí ťažšie rozumejú slovenčine. Ak by som im nechala len možnosť prekladu (často automatickej) cez web, mohla by byť moja odpoveď výrazne skreslená. A to som pre zaujímavosť vyskúšala aj v prekladoch AI.
Na čítanie textov najčastejšie používam nenáročný počeštený program „Balabolka“ autora Ilju Morozova

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 18.říjen 22:15

Mojou odpoveďou na vašu otázku, je napríklad prečo sem píšem niekedy česky a niekedy po slovensky. Češtinu používam vtedy, ak chcem zachovať presnosť svojej odpovede pre tých, ktorí ťažšie rozumejú slovenčine. Ak by som im nechala len možnosť prekladu (často automatickej) cez web, mohla by byť moja odpoveď výrazne skreslená. A to som pre zaujímavosť vyskúšala aj v prekladoch AI.
Ak si dávate prekladať texty v prekladačoch, vždy si spätným prekladom tj. preložený text preložiť naspäť do češtiny (z výsledku budete buď smutný alebo rozosmiaty)
Na audiočítanie textov najčastejšie používam nenáročný počeštený program „Balabolka“ autora Ilju Morozova, alebo „pomýlený“ MS hlas.