Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.červen 11:12

nepíše – podle ostravského slovnoíku viz odkazy , Měkké je cíp, slovo, které pochází z němčiny.
Slovo pochází z okolí Ostravy a Karviné. Původně se jednalo o označení hornického učně – hanlivá narážka pro nemotoru, zřejmě z německého nářečního Zipf („nezajímavý muž, trouba“, v hovorové němčině též „mužské přirození“), které vychází ze středohornoně­meckého zipf („cíp, špička, výčnělek“, v dnešní němčině Zipfel) souvisejícího s českým cíp a patrně i anglickým tip („špička“)

https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/cyp

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/co-znamena-v-ostravske-mluve-vyznam-slova-cyp

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.červen 11:21

nepíše – podle ostravského slovnoíku viz odkazy , Měkké je cíp, slovo, které pochází z němčiny.
Slovo pochází z okolí Ostravy a Karviné. Původně se jednalo o označení hornického učně – hanlivá narážka pro nemotoru, zřejmě z německého nářečního Zipf („nezajímavý muž, trouba“, v hovorové němčině též „mužské přirození“), které vychází ze středohornoně­meckého zipf („cíp, špička, výčnělek“, v dnešní němčině Zipfel) souvisejícího s českým cíp a patrně i anglickým tip („špička“)

https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/cyp

Vyjádření jazykovědců
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?lang=en&ar­t=7993

Pokud jde o grafém c, chová se v slovech domácích jako „měkký“, Toto zvláštní postavení grafému c se prozrazuje např. v tom, že přejatá slova se základem na -c, stejně jako vlastní jména na -ca se přiřazují k „tvrdému“ skloňovacímu typu, srov. tác, G tácu, Vašica, A Vašicu; v koncovkách s fonémem /i/ však tradiční grafématická „měkkost“ -c- působí rozpaky: platná pravopisná norma předepisuje sice tácy, ale skici, Vašici.

Jde vcelku o nečetná slova okrajová, hlavně přejatá z cizích jazyků a většinou nespisovná – proto cyp,.

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/co-znamena-v-ostravske-mluve-vyznam-slova-cyp