Zkratka SOS a siréna?
Doplňuji:
Dimitriji a Led, děkuji. Ještě k siréně jsme našla toto:
Siréna – podle Slovníku spisovného jazyka českého „zařízení vydávající pronikavý zvuk, táhlý nebo kolísavý, užívané k signálním účelům“ a jako další význam slovník uvádí: „svůdná, svádivá žena, svůdnice“. Na otázku, co mají krásné ženy a zařízení vydávající pronikavý zvuk společného, je jednoduchá odpověď. Mytologické dcery řeckého říčního boha Acheóla a Múzy tance Terpsichory jménem Sirény. Tyto sestry vynikaly krásným hlasem, byly na to patřičně pyšné, a tak se rozhodly soutěžit se samotnými Múzami. Jednak prohrály, jednak byly k tomu ještě potrestány na zjevu. Od té soutěže byly Sirény nahoře krásné ženy a dole ptáci. Z hanby se pak přestěhovaly na ostrov nedaleko Skylly a Charibdy, kde svou krásou a svým pronikavým zpěvem lákaly námořníky na břeh. Když se jim to podařilo, a podařilo se jim to skoro vždycky, plavce zardousily a vysály mu krev. Ubránili se jim jen Argunati a pak také Odysseus.
ČR Regina
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 8Pro koho je otázka zajímavá? kropitko, led, anonym, vagra, rynek878, Dmitrij, Gwen, anonym před 5157 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
quentosi,v téhle knížce asi měli pravdu:„In popular usage, SOS became associated with phrases such as "save our ship“ or „save our souls“. These were a later development, most likely used to help remember the correct letters (a backronym). As the SOS signal is a prosign, its respective letters have no inherent meaning per se, it was simply chosen due to it being easy to remember."
Zdroj: http://en.wikipedia.org/wiki/SOS
0 Nominace Nahlásit |
Dmitrijův odkaz pro neznalé angličtiny :
SOS se běžně používá ve volání o pomoc v mezinárodní Morseové
abecedě. Znamení o pomoc (· · · — — — · · ·) . Tento nouzový
signál nejprve přijala německá vláda 1. dubnu 1905, a stal se
celosvětovým standardem v rámci druhé Mezinárodní úmluvy radiotelefonii
, která byla podepsána dne 3.11.1906 a nabyla účinnosti dnem 1. července
1908. SOS zůstal námořních rádiových nouzových signálech až do roku
1999 , kdy byl nahrazen Globálním námořním tísňovým bezpečnostním
systémem.
Skratka spojena s věty jako " zachránit naši loď „nebo“ zachránit
naše duše ", byly s největší pravděpodobností použity na pomoc
pamatovat si správné písmena ( backronym).
0 Nominace Nahlásit |
„save our souls“ – spaste naše duše.
Dostala mě ovšem příručka „Rozum do kapsy“ vydaná ještě za
komančů, která tvrdila, že tato tři písmena „nejsou zkratkou žádné
věty“ a že „kombinace písmen byla vybrána pro jednoduchou
zapamatovatelnost“. Že se za ty lži nestyděli.
Doplňuji:
Tak to tedy čumím.
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
SOS už je dneska myslím poněkud zastaralé. Každopádně myslím, že
vzniklo především kvůli jasné rozpoznatelnosti a zapamatovatelnosti
v morseovce (…---…).
Dneska už se, jak v námořnictví, tak v letectví, používá výraz
MAYDAY. Učebnice pilota praví, že by se MAYDAY mělo zopakovat třikrát za
sebou, asi aby nedošlo k přeslechnutí nebo k nějakému omylu. Výraz
vymyslel jistý radiotelegrafista na jednom londýnském letišti – chtěli
něco jednoznačného, co si každý zapamatuje a bude to srozumitelné a
jasné. MAYDAY je zhruba fonetický přepis francouzského nářečního
„m'aider“ – pomoz mi.
Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/Mayday#Historie
0 Nominace Nahlásit |
Mezinárodní volá-
ní volání o pomoc. Jsme v nouzi,pomozte naší lodi ap.O Sirénách je tu
napsáno dost.V terminologii volání o pomoc je to zvukové (nebo světelné
znamení)označení místa,kde se loď nachází.V době techniky a
rozvoje radarů je tento signál zastaralý,ne však zapomenutý.
Led mne ohromila-mile.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4615 | |
led | 2999 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1647 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1305 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |