I'm pleased that you want me to come. Jak by tato věta byla „zkráceně“ → I'pleased you wanna me come? Je to správně?
Zajímavá 0 před 3365 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
nevím jeslti to jde víc zkrátit bez ztráty smyslu ale co se týče otázky, tak jsem přesvědčen, že to správně není. s tím „to“ by tomu asi lidi rozuměli jako „chceš abych přišel?“
0
před 3365 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Nelze.
„Wanna“ je zkrácená verze „want to“ nebo „want a“. To „me“ tam prostě zaclání a neznám žádný slang nebo nářečí, které by tohle umožňovalo. Budeš se muset smířit s tím, že v té větě „wanna“ nebude.
0
před 3365 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek